Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Autore e correttore di bozze freelance. Pubblicazioni: 2 libri Lavori di correzione bozze svolti: 2 manoscritti Libri in fase di pubblicazione: 1 (Racconto per ragazzi). Esperienza nel settore: 3 anni. Ho scritto e curato anche decine di articoli ed interviste per una pagina instagram incentrata sulla letteratura. Sono solito collaborare anche con le case editrici.
Sono giovane dinamica e con una lunga esperienza nel lavoro al pubblico che mi permette di avere ottime doti di customer service. Conosco molto bene la lingua francese e inglese ho sempre fatto traduzioni a livello"amatoriale", ma sto seguendo dei corsi per poter diventare una traduttrice professionista. Sono precisa seria e puntuale ottima velocità di battitura.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono una laureata in Economia Aziendale alla ricerca di un'opportunità per usare le conoscenze e l'esperienza acquisite per aiutare un'azienda a crescere.rnParlo perfettamente 3 lingue - italiano, russo, inglese e attualmente sto imparando il tedesco.rnIn passato ho lavorato come l'interprete-segretaria, poi come addetta ufficio commerciale estero svolgendo le seguenti attività:rn Promozione vendita dei prodottirn Ricerca nuovi clientirn Visite e partecipa ..
Sono un traduttore freelance italiano da 5 anni e collaboro stabilmente con alcuni blog e con una compagnia di export. Le lingue dalle quali traduco: - inglese - spagnolo - francese - tedesco Le mie specialità: - articoli di blog - settori medico/scientifico ed economico/finanziario Sul prezzo ci si mette d'accordo presa visione del testo da tradurre. - Alfredo
Sono bilingue, italo-polacca. Ho già svolto traduzione da/per inglese, francese e polacco. Ho esperienza nella scrittura di articoli, in particolare su temi di geopolitica, politica e attualità
Studente Nel tempo libero realizzo video, modifico le immagini Costruisco anche siti web (front-end principalmente) *sul telefono indicato contattare solo tramite whatsapp dal momento che il numero non esiste più
Laureata in Mediazione Linguistica Interculturale presso l'università di Bologna (campus Forlì), sono una studentessa italiana attualmente iscritta al corso di laurea magistrale Tourism Economics and Management (campus Rimini). Grazie ai miei studi e alle mie esperienze lavorative, ho acquisito competenze variegate nel campo della traduzione, in particolare nel sottotitolaggio. Le mie combinazioni linguistiche sono Inglese-Italiano e Francese-Italiano.
Entusiasta Content Writer & Editor con esperienze lavorative in italiano e inglese, mi occupo professionalmente di comunicazione dal 2002. Scrivo principalmente online (contenuti web, articoli, interviste, blog post) ma ho esperienza anche nella stesura di comunicati stampa, testi per brochure, cataloghi e volantini e in traduzioni dall'inglese all'italiano. Ho lavorato per grandi aziende come Google, realtà istituzionali importanti come l'ufficio stampa dell'Università di Padova ..
Mi sono appena laureata in Archeologia e Storia dell'Arte all'Università degli Studi di Perugia. Ho una grande passione per la lettura e la scrittura, il teatro e l'arte. Per cinque mesi ho lavorato ad Atene con una Ass. Archeologica. Sono disponibile a lavorare come correttrice di bozze e scrittrice di contenuti.
Mi chiamo Alice, sono diplomata in ragioneria, ho alle spalle un'esperienza decennale come impiegata amministrativa e contabile. A causa della crisi l'azienda in cui lavoravo ha dovuto chiudere, quindi attualmente sono disoccupata. Ho deciso intanto di rimettermi in gioco offrendo sia servizi online che presso le aziende (solo prov. Perugia). I miei servizi sono: data entry, trascrizione, gestione e-mail, amministrazione ufficio, esperto excel, esperto word, scrittura articoli, scrit ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Corciano, Correzione Bozze e Testi a Corciano, Traduzione a Corciano, Traduzione Inglese a Corciano, Traduzione Tedesco a Corciano, Traduzione CV a Corciano, Altri servizi
Ricerche frequenti
Assisi, Bastia Umbra, Citta di Castello, Corciano, Foligno, Gubbio, Marsciano, Perugia, Spoleto, Todi, Umbertide
come anticipato, cerchiamo una collaborazione stabile per curare i contenuti sul nostro blog collegato al sito internet
I need to have a birth certificate and a marriage certificate translated to turn in to the commune for PDS.
Sono Chiara. Avrei necessità di tradurre alcune pagine della mia tesi in Marketing dalla lingua italiana a quella inglese. Grazie
Sono un agente di commercio e devo tradurre per una offerta lavorativa una email ed un messaggio su linkedin da inglese ad italiano
Ciao! Mi servirebbe una traduzione da inglese a italiano, di un video su YouTube. È possibile? Dura, circa, 50 minuti.
Tutto il servizio è gratuito