Saper scrivere contenuti Web significa non solo essere un bravo copywriter ma saper anche posizionare l'articolo sui motori di ricerca grazie a specifiche tecniche SEO che partono dall'analisi delle keywords e l'organizzazione del contenuto nella pagina. Il web writer ha una professionalità che si imparano solo con l'esperienza sul campo.
Sono uno studente di giurisprudenza con un'ottima padronanza della lingua italiana ed inglese (C1). Mi occupo di traduzioni dall'inglese all'italiano in particolare nel settore legale ed economico. Ho comunque esperienza anche in altri ambiti come quelli scientifici. Non ho problemi a svolgere traduzioni generali.
psicologo, psicoterapeuta, formatore risorse umane. Mi occupo di questo ambito da più di 10 anni. Ho ottime capacità di scrittura di testi divulgativi e in ambito scientifico (vedi ad esempio: http://www.psicodramma.it/tesi-di-diploma/). Mi propongo per scrittura di articoli divulgativi e scientifici
Testi per il mio sito di viaggi, Valutazione paola.maiorano:
"Brava, competente e ha fatto un ottimo lavoro fino adesso. Puntuale, gentile e professionale leggermente più cara rispetto alle altre proposte ricevute ma la qualità ha il suo prezzo. Consigliatissima!"Oroscopo settimanale x chi viaggia, Valutazione GiuliaCattoni:
"Ottima comunicazione, precisione e qualità. Sicuramente considererò Giulia per futuri progetti simili."''Overly literal translations, far from being faithful, actually distort meaning by obscuring sense''. Ken Liu. Facciamo Traduzioni: Italiano-Inglese Inglese-Italiano Italiano-Spagnolo Spagnolo-Italiano Spagnolo-Inglese Inglese-Spagnolo Preventivo d'accordo al tipo di documento ed al tempo realizzare il lavoro.
Mi chiamo Elena Bianchi e sono una giovane grafica. Mi occupo di: ideazione e riqualificazione di loghi - sviluppo dell'immagine coordinata (biglietti da visita, carta intestata, buste etc) - Brochure - Cataloghi - Lavori di impaginazione di vario genere (libri, tesi, documenti etc) - Flyer - Fotoritocco e fotomontaggi - Grafiche varie per siti web o social network (banner, post, etc)
Sono diplomata in lingue straniere ed in possesso di certificazioni internazionali ottenute dopo soggiorni all'estero ed attestanti la conoscenza della lingua a livello C2 : CPE della Cambridge University, Zertifikat C2 del Goethe Institut di Monaco di Baviera, Dele C2 per lo spagnolo e Certificat Pratique de la langue française dell'Università di Grenoble
Graduated in Milan, with solid experience on graphic/video design softwares (particularly on Adobe Creative Cloud suite), online marketing and translations. ☞ Graphic Design ☞ Video Shooting, Editing and Production ☞ Eye-catching Advertisements ☞ Online Marketing ☞ Italian to/from English Translations ☞ Logo and Icon Design ☞ Business Cards and Flyers Looking forward to work ha ..
La mia esperienza nel campo della comunicazione e della scrittura è multiforme. Da diversi anni mi occupo di traduzioni, editing, revisione bozze e stesura testi di ogni tipo. Sono una persona precisa e sveglia, in grado anche di adempiere a mansioni amministrative e di back office.
Dopo 15 anni nel settore editoriale, in alito di Responsabile Marketing di prodotto presso il Sole 24 Ore, nel 2013 ho avviato il mio studio che offre servizi editoriali - correzione bozze, editing, scansione OCR -, creazione contenuti e traduzioni per siti web, brochure e presentazioni aziendali, manuali.
Scrivo da diverso tempo per alcuni marketplace e per alcuni siti internet, avendo collaborato in passato con diversi importanti portali di notizie e approfondimenti, di tecnologia, di marketing e comunicazione, di fotografia, di sport e di motori. Ho quindi accumulato esperienza nel campo della scrittura online per blog, siti web e portali di vario genere, scrivendo in ottica SEO. Marketing e comunicazione sono quindi argomenti conosciuti che ho avuto modo di approfondire con corsi specifici ..
Attività: trentennale esperienza in traduzioni soprattutto di testi turistici, commerciali e tecnici da tedesco, inglese e spagnolo; dal 2001 impiegata operativa bancaria presso International Department; esperta in mansioni di segreteria di direzione (dal 1994 al 2001 presso European Institute of Oncology, Milano)
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Luino, Scrittura Contenuti Web a Luino, Giornalista a Luino, Scrittore a Luino, Comunicato Stampa a Luino, Trascrizione a Luino, Copywriter a Luino, Blogger a Luino, Correzione Bozze e Testi a Luino, Corso Di Scrittura a Luino, Altri servizi
Ricerche frequenti
Busto Arsizio, Caronno Pertusella, Cassano Magnago, Gallarate, Malnate, Saronno, Somma Lombardo, Tradate, Varese
Documento spedito in Messico del casellario giudiziale
Hi, I need a translator for an appointment at a bank in Luino on July 6th, 2023 at 11am. The meeting will be about max. 1 hour and I need someone translating from Italian into English or German. Would you be available? And how much would it cost to hire you? Thanks a lot in advance! Warmly, Kathrin
Ciao, bisogno di correzione grammaticale per piccoli testi come da Instagram e anche testi per newsletter, quindi pensavo in qualcosa settimanale dove invio tutti i testi della settimana,
vorrei articoli che parlassero della mia esperienza come agente di viaggio, delle destinazioni che conosco per promuovere una pagina facebook ed ampliare un sito web già esistente
Cerco una persona che mi scriva dei testi per la promozione sui social di viaggi, tour di gruppo etc
Tutto il servizio è gratuito