L'arte di scrivere richiede pazienza e sensibilità ma anche qualche trucco e tecnica per rendere al meglio il romanzo che hai sempre in testa di scrivere. Trova su AddLance scrittori appassionati che ti possono aiutare in questo. Chiedi una revisione critica del tuo scritto o una correzione di una bozza. Trova il tuo insegnante gratis!
Tecnico di sistemi IT, sistemista Microsoft, traduco regolarmente testi IT in inglese dall'inglese all'italiano e viceversa. Ho lavorato prevalentemente nell'IT e mi sono dedicato all'università dei traduttori Roma Tre.
Sono un free lance in azione ormai da anni, che si occupa delle più svariate tematiche, dalle energie rinnovabili all'economia, dallo sport alla politica. Se necessario posso produrre centinaia di link ad articoli già presenti online e il CV, dal quale si può facilmente dedurre le competenze acquisite nel corso degli anni,
Corso Di Scrittura, Valutazione Bavaro:
"Dario è tra i migliori a scrivere che conosca. Se avete bisogno di una mano, lui può darvela."Corso Di Scrittura, Valutazione BATTAGLIA:
"Cortese e professionale nel soddisfare la richiesta."Sono laureata in Mediazione linguistica e interculturale (La Sapienza di Roma). Ho specializzato i mie studi nella LINGUA PORTOGHESE(variante europea/variante brasiliana) e nella LINGUA SPAGNOLA. Ho anche una buona conoscenza della LINGUA FRANCESE(B1-B2). Ho svolto vari lavori di traduzione. Ho tradotto un manuale universitario (ITA-FRA) e un manuale di Croupier per un corso di formazione riconosciuto (ITA-PORT).
Sono laureata in linguistica e traduzione. Le lingue che abitualmente traduco sono: Inglese, Spagnolo e Portoghese. Sono bilingue Italiano/spagnolo. Ho buoni doti comunicative frutto di studi internazionali e sociali posso lavorare facilmente con persone di culture diverse, sono a mio agio in situazioni multiculturali. Sono una persona affidabile, mi sono trovata spesso a trattare con dati ed informazioni sensibili che utilizzo con obiettività e massima discrezione. Ho abilit&a ..
Italiana nativa, ho vissuto, studiato e lavorato all'estero per 10 anni. Nel corso della mia esperienza professionale, ho conciliato costantemente la mia attività di traduttrice con mansioni di assistenza al cliente e mansioni amministrative, soprattutto per i settori alberghiero e dei viaggi, dell’autonoleggio, del commercio elettronico e della traduzione. Entrambi i miei lavori mi hanno consentito di essere costantemente a contatto con un’enorme varietà di lingue ..
Editor, ghost writer, writing coach e insegnante di scrittura. Campi: narrativa, cinema, serie tv e drammaturgia teatrale. Generi: autobiografie, romanzi di formazione, romanzi storici, thriller, noir, serie tv su temi contemporanei, drama, comedy, no fantasy (sì realismo magico) e no horror. Posso aiutarti a strutturare la tua storia dall'idea iniziale o renderla avvincente, reale. Nel caso la tua opera sia finita (prima o seconda stesura), posso affinare lo stile narrativo elevan ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Filacciano, Scrittura Contenuti Web a Filacciano, Giornalista a Filacciano, Scrittore a Filacciano, Comunicato Stampa a Filacciano, Trascrizione a Filacciano, Copywriter a Filacciano, Blogger a Filacciano, Correzione Bozze e Testi a Filacciano, Corso Di Scrittura a Filacciano, Altri servizi
Sono un'attrice e cerco un copywriter che possa scrivere dei monologhi che io possa recitare e pubblicare sulla mia pagina instagram. L'obiettivo è quello di far crescere la mia pagina e attirare una nicchia specifica che mi permetta di crescere come professionista.
traduzione pagine di fumetto: la traduzione letterale nel nostro settore non è richiesta ma bensì un linguaggio che si adatta alla grandezza dei balloon e che riesca a creare un linguaggio "italiano" chiaro e semplificato di concetti che in francia hanno un'altro significato se tradotti in modo diretto.
Serve un giornalista che conosca la politica che segua molto l'attualità politica e possibilmente non schierato, che scriva articoli e inserisca video embeddati su elementor di wordpress. Con copertina e copertina di lancio per i social. Sarà comunque preparato prima di iniziare. Il lavoro non richiede ore di lavoro, ma solo prontezza sulle ultime ore e una rassegna di articoli la mattina, magari conoscendo le varie pagine social che inseriscono video di trasmissioni ecc. ..
Relazione di all'incirca trenta pagine a partire da un indice ben definito sul populismo digitale e con caso studio il Movimento 5 Stelle. Fornisco tutto il materiale necessario, mi serve una bozza di partenza che poi provvederò a limare.
Mi serve una persona bilingue italiano/francese per la revisione dei sottotitoli di un documentario. Sono circa 700 sottotitoli, dei quali circa il 10% vanno migliorati perchè o errati o fuori contesto. Si tratta di lavorare direttamente su checksub in remoto con me, (che chiarirò di volta in volta il contesto) per migliorare i sottotitoli che lo necessitano. Il film dura 70', il lavoro si può quantificare in circa tre ore.
Tutto il servizio è gratuito