Il lavoro del Blogger non si limita alla sola scrittura di articoli ma comprende uno studio nel mercato e delle leve necessarie per permettere al contenuto di diventare virale e acquisire ampia visibilità sul web. Ogni categoria moda, tecnologia, viaggi ecc.. richiede un approccio diverso. Affidati ai migliori!
Scrivo testi persuasivi e descrivo l’anima del tuo prodotto. Con lo studio del tuo target di riferimento capirò come rendere il tuo servizio/prodotto il bisogno dei tuoi nuovi clienti, e lo aiuterò ad emergere rispetto alla concorrenza. Tutto parte dalla ricerca, la base di una strategia ottimale che mi permetterà di scrivere i migliori testi per aiutarti a convertire il maggior numero di potenziali clienti. Mi occupo di email marketing, Sales page, Blog SEO.
Traduzioni umane, naturali e su misura – Italiano / Spagnolo / Portoghese Ciao! Mi chiamo Tamara e sono una traduttrice freelance appassionata delle lingue romanze. Traduco testi con cura e attenzione al significato vero, non solo alle parole! Le lingue che tratto: Italiano - Spagnolo (e viceversa) Spagnolo - Portoghese (e viceversa) Italiano - Portoghese (e viceversa) Mi occupo di articoli, email, contenuti web, CV, lettere motivazionali, testi educativi e altro anc ..
Sono una professionista con esperienza in policy analysis, gestione di progetti internazionali e sviluppo urbano sostenibile, maturata principalmente nel contesto delle Nazioni Unite. Offro supporto a organizzazioni, enti pubblici, fondazioni, think tank e progetti internazionali in attività di: analisi di politiche pubbliche su città, sostenibilità, sviluppo locale, cultura e SDGs; redazione di report, policy brief, articoli e documenti strategici; ricerca qualita ..
perito aziendale corrispondente in lingue estere conoscenza commerciale 4 lungue straniere inglese tedesco francese spagnolo conoscenze informatiche commerciali contabilita' autrice compositrice di canzoni e testi attualmente cantante
Salve a tutti! Sono una giovane Assistente da remoto, madrelingua italiana e laureata in ambito umanistico. Mi sono specializzata nelle attività di back office e di ricerca potenziali clienti attraverso Linkedin.
Lavoro come Translation Project Manager in una agenzia da 3+ anni, e come traduttrice da 5+ anni. Sono laureata in lingue a Berlino con livelli linguistici C1 in tedesco, inglese e spagnolo. In qualità di PM seguo progetti per grandi clienti soprattutto nel settore marketing e luxury (Facebook, IBM, Toshiba, Louis Vuitton, Tiffay & Co., Decathlon e molti altri). In qualità di traduttrice mi occupo di traduzione e transcreazione di testi marketing, pubblicitari e comunicazione.
Sono Marco Folloni, 26 anni, e vivo in provincia di Brescia. Passione per l’informatica e pallino per il web. Gamer da sempre e amante della musica elettronica. Vivo con il mio cane Momo e i miei pesci. Studio sempre le soluzioni più adatte al cliente. Parto sempre dall’idea di chi ho di fronte per realizzare un progetto su misura con le mie capacità. Quando non riesco? Chiedo supporto ad amici, solo gli specialisti di cui hai bisogno.
Sono una social media manager, lavoro principalmente da remoto. Gestisco profili, pagine su facebook ed instagram. Capacità di utilizzare ADS ad hoc e grande flessibilità. Amo aggiornarmi sulle ultime tendenze e imparare dalle persone con cui ho modo di interfacciarmi.
Sono una studentessa universitaria di lingue e letterature straniere per la comunicazione e i media. Posseggo un’ottima padronanza della lingua inglese e una discreta conoscenza di quella francese. La scrittura è sempre stata per me una grande passione che, per ora, porto avanti tramite la gestione di una pagina Instagram personale sulla quale pubblico recensioni di libri scritte da me. Se si vuole un assaggio del mio stile di scrittura, consiglio, infatti, di visitare l’acc ..
La scrittura è sempre stata una passione che ho saputo sviluppare tramite il mio percorso di laurea in giornalismo e attraverso lo studio del copywriting al servizio dei social network e della pubblicità. Da diversi anni scrivo come articolista in ottica Seo per diversi magazine online. Puntualità e creatività al servizio delle parole.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Castenedolo, Scrittura Contenuti Web a Castenedolo, Giornalista a Castenedolo, Scrittore a Castenedolo, Comunicato Stampa a Castenedolo, Trascrizione a Castenedolo, Copywriter a Castenedolo, Blogger a Castenedolo, Correzione Bozze e Testi a Castenedolo, Altri servizi
Ricerche frequenti
Brescia, Desenzano del Garda, Lumezzane, Montichiari, Palazzolo sull'Oglio, Rovato
Siamo un ecommece che promuovo e vende prodotti derivati della cannabis sativa o cannabis light. per il nostro log, che si pone l'obbiettivo di educare e informare sulla cannabis e i suoi derivati mi servirebbe articoli inerenti la cannabis light, i suoi vari utilizzi e i suoi derivati, come si possono produrre e oltre a quello, anche degli articoli sull'utilizzo dei derivati dei funghi psicoattivi per i psiconauti.
Buonasera cerco ragazza per correggere un libro fantasy stile giapponese, sono circa 76 pagine di cica 150/170 parole a pagina. Vorrei sapere il costo, se poi le piace sto scrivendo dei libri sempre in italiano e inglese. questo è il primo libro di una saga di 3 libri, non è detto che poi continui
Buongiorno, sono un medico specializzando in Geriatria e autore di testi sul benessere degli anziani. Ho redatto un estratto di un libro, che include testimonianze reali da RSA, dati scientifici e guide pratiche (tabelle di priorità CUP, diari di monitoraggio, prevenzione delle cadute). Cosa cerco: - Correzione di bozze (refusi, ripetizioni, fluidità). - Editing: miglioramento del ritmo narrativo, uniformazione del tono (empatico/pratico) ed espansione delle note bibliografiche. ..
il 27 gennaio (martedì) ci sarà un'udienza dinanzi al Tribunale di Brescia, con probabile presenza di un testimone di lingua croata. Occorrerebbe essere presenti all'udienza per tradurre (oralmente e non per iscritto) le domande del giudice al testimone e le relative risposte.
Thriller già strutturato da inizio a fine. Completo in ogni suo aspetto, ma che necessita di una rilettura, un editing e una revisione stilistica. Si tratta di un thriller classico incentrato sull’antispecismo.
Tutto il servizio è gratuito