Trova il Tecnico Audio che possa valorizzare la tua registrazione pulendo il rumore di fondo, mixando le tracce, aggiungendo effetti speciali come echi o Fade In Fade Out. Ricevi preventivi da Progettisti del Suono gratis!
Sono una Speaker! Do voce a pubblicità, e-learning, documentari, podcast. Ho maturato grande esperienza nella comunicazione come conduttrice radiofonica. Da alcuni anni mi occupo di post produzione come Voice Talent Con testi forniti: Fornisco registrazioni in bianco di testi per e-learning, video aziendali, audiolibri, lettura espressiva. Fornisco registrazioni con basi musicali. Senza testi forniti: Creo testi ad hoc per le esigenze del cliente.
Eseguo video editing professionali per tutte le piattaforme e destinazioni d'uso, utilizzando i principali software di editing e di grafica di Adobe quali Premiere Pro, Photoshop, Illustrator e After Effects. Realizzo clip su misura per voi, la vostra soddisfazione è il mio obiettivo. Non esitate a contattarmi!
Post Produzione Audio, Valutazione Leone:
"Professionista con una preparazione approfondita sul suo campo."Post Produzione Audio, Valutazione C:
"Sofia è una professionista. Precisa e veloce. La consiglio"Ho lavorato per oltre quattro anni come content e social media management. Ho studiato tre lingue, lavorato in Spagna e tradotto libri dall'inglese e lo spagnolo in italiano. Sono copwriter, tratto principalmente attualità, musica, cinema, arte, benessere e cultura.
Ho 34 anni, mi occupo di video, fotografia di paesaggio, moda e ritratti. Esperto in riprese (anche aeree), postproduzione, color correction e montaggio video. Nel mio studio mi occupo anche di produzione, mix e mastering audio. Conoscenza avanzata di Photoshop, Lightroom, Adobe Premiere Pro, Final Cut Pro, Da Vinci Resolve, Ableton Live.
Sono un professionista con una laurea magistrale in Teologia e anni di esperienza nella scrittura e revisione di testi, specializzato in: - Correzione di bozze; - Revisione di testi; - Rielaborazione e riscrittura di contenuti di vario genere; - Redazione su commissione di saggi, manuali, articoli, biografie. Solida preparazione linguistica, ottima padronanza della grammatica italiana, approccio rigoroso e metodico. Puntualità, precisione e massima riservatezza. *** Pubblic ..
M4GRAF è uno studio creativo che lavora nel settore della comunicazione da molti anni. Competenza e professionalità al servizio del cliente. Passione e curiosità per sperimentare e ricercare sempre nuove soluzione creative. Affianchiamo il cliente accompagnandolo fino alla realizzazione della sua idea che si concretizza in una comunicazione che lascia il segno. Sempre al passo con l’innovazione tecnologica, i nostri servizi possono raggiungervi dovunque voi siate. ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
pulizia presa diretta di una produzione indipendente cinematografica, integrazione ambienti ed effetti sonori
salve , mi hanno commissionato una serie di podcast e non so da dove cominciare...ho bisogno di un tutor in presenza su Audacity (che ho scaricato sul portatile), ho un buon microfono professionale Marantz con usb e una stanza pressochè insonorizzata. Mi serve urgentemente una full immersion: potete aiutarmi? Vittoria
https://www.youtube.com/watch?v=TM1zcNxv--w&list=PL16A-iNwgTk90iklQqR3okE6O9WGmgh6u&index=2 questo è il link al video, cerco esattamente la stessa tipologia di doppiaggio, con la differenza che io ho tre soggetti maschi, un imprenditore di 45 anni, un ragazzo di 23 e uno di 30
circa 50 foto, per un matrimonio, durata massima del video 10 min, con foto dello sposo e della sposa, materiale canzoni lo fornisco io
Ciao ho bisogno di un bravo videoeditor che sappia l'inglese e che mi sottotitoli un docufilm che devo proiettare in una sede istituzionale mercoledi 12. Purtroppo la persona incaricata non ha fatto un buon lavoro, si tratta di utilizzare un BUON programma di sottotitoli automatici ( in questo caso da inglese americano a italiano) e CORREGGERE eventuali parole sbagliate o traduzioni non corrette ( ad esempio azienda 3M viene tradotta da alcuni programmi come 3 del mattino , o Pfos come ..
Tutto il servizio è gratuito