Saper scrivere contenuti Web significa non solo essere un bravo copywriter ma saper anche posizionare l'articolo sui motori di ricerca grazie a specifiche tecniche SEO che partono dall'analisi delle keywords e l'organizzazione del contenuto nella pagina. Il web writer ha una professionalità che si imparano solo con l'esperienza sul campo.
L’ISPIRAZIONE PUÒ NASCERE OVUNQUE. LA SFIDA È COGLIERLA E TRASFORMARLA IN QUALCOSA DI CONCRETO, UTILE, EFFICACE, STRATEGICO. Che sia un sito web, una campagna di social media marketing, una strategia di branding, si parte sempre da qui: un’idea che poi viene sviluppata attraverso le mie competenze.
Sono laureata in interpretazione e traduzione, conosco l'inglese, il francese e lo spagnolo quasi a livello madrelingua. ho una vera e propria passione per la scrittura, nella quale-modestamente !- ottengo ottimi risultati. Posso scrivere testi di ogni tipo : mettetemi alla prova. Forte di un'ottima padronanza della lingua italiana, mi offro anche come correttore di bozze
Testi per il mio sito di viaggi, Valutazione paola.maiorano:
"Brava, competente e ha fatto un ottimo lavoro fino adesso. Puntuale, gentile e professionale leggermente più cara rispetto alle altre proposte ricevute ma la qualità ha il suo prezzo. Consigliatissima!"Oroscopo settimanale x chi viaggia, Valutazione GiuliaCattoni:
"Ottima comunicazione, precisione e qualità. Sicuramente considererò Giulia per futuri progetti simili."Sono Giulia, una professionista affidabile e orientata ai risultati. Offro supporto linguistico e amministrativo di alta qualità per privati e aziende. Le mie competenze chiave includono: Traduzioni IT-EN e Viceversa: Traduzioni manuali e precise di testi generici, email, e descrizioni di prodotto. Data Entry e Supporto Virtuale: Inserimento dati veloce e senza errori in Excel, Google Sheets, o gestionali aziendali.
Sono una correttrice di bozze, editor e redattrice freelance. Da cinque anni collaboro con case editrici, service editoriali e autori per lavorare sui testi, di narrativa e saggistica, e far venire alla luce la loro forma migliore, a seconda delle esigenze specifiche che si presentano di volta in volta.
I am a native-speaking Italian freelance translator with a Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures and with little experience in proofreading (I was part of a team in the revision of a D&D rulebook). During my University career I developed advanced linguistic and translation skills in both English and Spanish.
Diplomato come operatore informatico, ho a che fare con i Computer da almeno 15 anni. con una velocità di scrittura notevole, serio e diligente, porto sempre a termine i lavori che mi vengono proposti.
Social Media Manager, Graphic Designer e Copywriter. Dal 2020 mi occupo di aiutare i miei clienti a migliorare la propria presenza e comunicazione online, permettendogli di sfruttare a pieno le potenzialità del Social Media Marketing per ampliare il loro business e trovare nuovi clienti. Insieme possiamo lavorare sia sull’aspetto strategico, sia su quello grafico.
Ciao mi chiamo Diego, laureato in Scienze internazionali ( laurea breve) e in Relazioni Internazionali ( laurea magistrale) presso l'Università degli Studi di Milano. Ho svolto successivamente un Master in Marketing e Comunicazione Digitale presso Sole 24 Ore; un corso di Social media Marketing presso Ninja Academy e un MOOC presso l'Uninettuno . Sono responsabile Marketing, Communciation, Social media Manager e Copywriter nell'azienda in cui svolgo la mia occupazione. Offro gestion ..
°Bio° Mi chiamo Diego ed ho 4 anni di esperienza come scrittore freelance per diversi Paid To Write online. Le categorie su cui mi sono cimentato sono molteplici, malgrado mi sia focalizzato maggiormente nelle sezioni 'Motori', 'Calcio' ed 'Attualità'. Temprato a lavorare alacremente in caso di scadenze ravvicinate.
Dopo essermi laureata (Laurea Magistrale) in lingue e letterature straniere, con specializzazione in inglese e spagnolo con lode ho iniziato a lavorare come copywriter e coordinatore editoriale per un magazine online. Al momento sono aperta a vari tipi di collaborazione, soprattutto a livello di traduzione e creazione di contenuti.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Casaletto Di Sopra, Scrittura Contenuti Web a Casaletto Di Sopra, Giornalista a Casaletto Di Sopra, Scrittore a Casaletto Di Sopra, Comunicato Stampa a Casaletto Di Sopra, Trascrizione a Casaletto Di Sopra, Copywriter a Casaletto Di Sopra, Blogger a Casaletto Di Sopra, Correzione Bozze e Testi a Casaletto Di Sopra, Corso Di Scrittura a Casaletto Di Sopra, Altri servizi
da qualche settimana sto cercando di scrivere in un libro le mie ricette che ho preparato in un programma televisivo con qualche tocco autobiografico. Il libro si chiama “un sindaco in cucina” e in realtà in alcune parti è già scritto così come sono già identificati i capitoli e i temi. Bisogna solo dedicarsi qualche giorno per scrivere… Nell’allegato ci sono alcuni capitoli che ho scritto recentemente (non è tutto quanto g ..
Vorrei che le persone si soffermassero sui contenuti e che si incoraggiassero a venire in salone, pubblicizzare il salone e attirare le clienti, e creare dei video/reel dei nostri lavori; colore, pieghe varie, cura del capello, bellezza
Salve, avrei bisogno di una traduzione giurata del mio diploma di laurea.
Ho bisogno di tradurre un racconto (da me ideato) destinato a un libro per bambini e un'email di presentazione a cui allegherò il suddetto testo. In totale sono 632 parole da tradurre. Richiedo madrelingua inglese per la traduzione.
Io sono un malato di Parkinson nonostante tutto faccio molto sport e facendo molto sport riesco a combattere la Malattia in modo migliore vorrei solo raccontare la mia storia e mettere nero su bianco
Tutto il servizio è gratuito