Saper scrivere contenuti Web significa non solo essere un bravo copywriter ma saper anche posizionare l'articolo sui motori di ricerca grazie a specifiche tecniche SEO che partono dall'analisi delle keywords e l'organizzazione del contenuto nella pagina. Il web writer ha una professionalità che si imparano solo con l'esperienza sul campo.
Sono di madrelingua tedesca ed eseguo accurate traduzioni , anche giurate, da e verso tedesco, inglese (certificato Cambridge University livello C2) e francese (livello C1), Vanto un esperienza di vent'anni durante i quali ho tradotto e localizzato testi di varia natura: pubblicitari e commerciali, tesi di laurea, documenti medici e legali. Traduco rigorosamente di persona e non uso google translater o simili. In varie occasioni sono intervenuta come interprete di consecutiva per azioni lega ..
Ho 27 anni e da due, lavoro nell'ambito della consulenza commerciale alle imprese come ragioniere contabile. Sin da piccolo ho sviluppato un grande interesse per la scrittura e per la storia, e oltre questo, nutro un grande interesse per la conoscenza del mondo e delle sue culture, passione che mi ha portato a viaggiare, durante gli anni e sin da molto giovane, dall'America all'Europa. Ho una buona conoscenza dell'inglese scritto e parlato. Metto a disposizione di chiunque necessiti, le mie ..
Testi per il mio sito di viaggi, Valutazione paola.maiorano:
"Brava, competente e ha fatto un ottimo lavoro fino adesso. Puntuale, gentile e professionale leggermente più cara rispetto alle altre proposte ricevute ma la qualità ha il suo prezzo. Consigliatissima!"Oroscopo settimanale x chi viaggia, Valutazione GiuliaCattoni:
"Ottima comunicazione, precisione e qualità. Sicuramente considererò Giulia per futuri progetti simili."Buon Giorno, mi chiamo Roberto, sono laureato in Giurisprudenza e da ormai 20 anni svolgo attivià lavorative a contatto con il pubblico che mi hanno permesso di sviluppare spiccate doti comunicative e relazionali. Vanto un ottima predisposizione al lavoro in team e per obiettivi nonchè spiccate doti di problem solving. Ho un ottima padronanza del pacchetto office, delle sue applicazioni e della navigazione su internet. Il mio sogno sarebbe quello di lavorare come freelancer poten ..
Scrivo per passione, ogni genere di testo per il quale trovo ispirazione. Seguo un blog sui viaggi e su richiesta stendo traduzioni di testi in inglese ed in francese che non riguardino temi a sfondo tecnico.
Eseguo scritture di testi, romanzi,articoli correzioni e qualsiasi cosa inerente all'elaborazione e la scrittura. Adoro viaggiare e leggere qualsiasi genere di romanzo dal fantasy al noir ai libri di crescita personale. Sono giornalista pubblicista, autrice di un blog di divulgazione scientifica.
Conosco perfettamente la lingua italiana. Amo moltissimo leggere soprattutto romanzi, che letteralmente “divoro”. Mi piace molto anche scrivere e vorrei poter coniugare queste sue passioni.
Donna 37 anni specializzata in scrittura creativa e comunicazione pubblicitaria. Ho collaborato come articolista free lance su siti e-commerce, Blog di cucina, giardinaggio estetica e hobbistica femminile, collaboro attivamente a gruppi di sostegno Facebook per donne maltrattate. Scrivo ed illustro libri per bambini e collezionisti.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Nuoro, Scrittura Contenuti Web a Nuoro, Giornalista a Nuoro, Scrittore a Nuoro, Comunicato Stampa a Nuoro, Trascrizione a Nuoro, Copywriter a Nuoro, Blogger a Nuoro, Correzione Bozze e Testi a Nuoro, Corso Di Scrittura a Nuoro, Altri servizi
Sono 3 documenti che devo portare insieme a lei in tribunale per fare il giuramento. Mi servono per il visto per dubai. Grazie
Salve. Tempo fa stavo scrivendo un libro/manuale sul turismo dentale. Destino ha voluto che dopo quasi 90 pagine l’hard disk mi mollasse ed io, stupidamente, non avevo salvato altrove il file.. vani i tentativi di recuperare il testo. Sono troppo scoraggiato per reiniziare a scrivere. L’unica vera fortuna è che ho tutto in testa.
Ich brauche eine Beglaubigte Übersetzungen des Vertrag.
Tutto il servizio è gratuito