La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Mi occupo principalmente di: - gestione di social network (community,sponsorizzate, piani editoriali) - creazione e gestione di siti web (restyling, struttura contenuti con i principali tool come Wordpress,Altervista,Wix) - scrittura (blogging, correzione bozze, formattazione) Laurea in scienze della comunicazione con specializzazione in comunicazione d'impresa e web marketing. Nel lavoro garantisco serietà, puntualità, disponibilità al confronto e attenzione alle ..
Se cerchi qualcuno che trasformi audio e video in testi chiari, ordinati e perfetti, sei nel posto giusto! Trascrizioni accurate e veloci: Converto registrazioni, interviste, podcast e video in testi impeccabili, mantenendo ogni dettaglio. Correzione professionale (Proofreading): Rilego e correggo documenti, eliminando errori grammaticali, di punteggiatura e ortografia per offrirti testi fluidi e senza imperfezioni. Servizio personalizzato: Adatto il mio lavoro alle tue esigenze, rispettand ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Si cerca un interprete simultaneo da lingua italiana a lingua spagnola per matrimonio civile tra cittadino italiano e cittadina straniera di madrelingua spagnola affinché lei possa comprendere gli articoli di legge letti dall'ufficiale di stato civile del Comune il giorno sabato 8 Febbraio in Avezzano.
devo tradurre 14 documenti per un totale di 140 pagine 120 pagine spagnolo italiano e 20 inglese italiano con asseverazione del tribunale
ho bisogno di articoli per il mio blog e, se nel settore, anche di articoli su altri blog con backlink. Inoltre mi serve aggiustare un po' la semantica seo sul sito
traduzione certificato relazione de facto dall'Australia
Necessito urgentemente di trascrivere una tesi da cartacea a pdf Sono ad Avezzano Servizio urgentissimo
Tutto il servizio è gratuito