Richiedi Preventivi per Traduzione CV

Traduttori Freelance per un CV professionale in qualsiasi lingua: Inglese, Francese, Tedesco, Inglese Americano..

La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!

Teresacavallo Traduttore Inglese

Sono una traduttrice, mi occupo di tradurre documenti legali nelle seguenti lingue : inglese, francese, spagnolo, portoghese, albanese e rumeno. Esperienza decennale maturata presso il tribunale di Taranto. Disponibile anche a collaborazioni con altri colleghi a Taranto e provincia. Presto servizio di traduzioni presso il tribunale di Taranto e presso gli uffici del giudice di pace. Le traduzioni vengono svolte col massimo della precisione e celerità. Telefono 3406267393

Arianna Carella Inglese-Italiano

2 Recensioni

Sono Arianna e sono una traduttrice freelancer. Diplomata al liceo linguistico nel 2012. Nel 2020 ho frequentato un corso di formazione presso la S.S.I.T. ( Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara) grazie alla quale ho ottenuto un Diploma di Traduzione con specializzazione Web, Turistica, Giuridica, Medica e Tecnica.  Le mie combinazioni linguistiche sono inglese-italiano, italiano-inglese, spagnolo-italiano. Attualmente lavoro come traduttrice volontaria per Global Serv ..

4.9/5


18052 Recensioni

Valutazione media per traduzione cv

Domande frequenti su Traduzione CV

  • Cosa devo fornire per una traduzione CV davvero efficace?

    Invia il CV in formato modificabile e indica lingua e Paese di destinazione perché cambiano stile e sezioni. Aggiungi 2–3 annunci target: aiutano a scegliere terminologia e priorità. Scrivi cosa vuoi ottenere (settore ruolo livello) e quali certificazioni o progetti non devono essere toccati se hai un profilo online aggiornato può aiutare la coerenza ma non è obbligatorio.

  • Cosa include di solito un servizio di traduzione CV?

    Il servizio di solito include traduzione revisione e uniformità di tono e formattazione. Se il professionista propone anche localizzazione (adattamento culturale) può suggerire come rendere più leggibili ruoli risultati e sezioni tipiche del Paese target. Chiedi se sono inclusi lettera di presentazione profilo professionale online e un giro di correzioni dopo le tue note così sai cosa stai acquistando.

  • Cosa va chiarito nel perimetro del lavoro quando richiedo la traduzione del CV?

    Chiarisci quante pagine e quante versioni ti servono (una generica o più CV per ruoli diversi). Definisci cosa resta fuori: riscrittura completa dei contenuti o raccolta nuove esperienze se non previste. Se vuoi ottimizzare il testo chiedi di distinguere tra "traduzione" e "riscrittura" con esempi e concorda tempi e formato di consegna per evitare problemi di modifica successiva.

  • Quali errori comuni evitare quando traduco un CV?

    Un errore è tradurre parola per parola: la grammatica può essere corretta ma tono e obiettivo risultano deboli. Altro rischio è non adattare sezioni e ordine delle informazioni al Paese target creando un CV poco leggibile. Fornisci annunci di riferimento e chiedi una verifica di coerenza (ruoli date risultati) poi controlla nomi propri e termini tecnici: sono gli errori che pesano di più.

  • Come chiedere preventivi su AddLance per traduzione CV?

    Su AddLance indica lingua/Paese target lunghezza del CV e ruolo a cui ti candidi allegando il file modificabile. Ricevi proposte e confronti cosa è incluso: revisione localizzazione (adattamento culturale) e numero di correzioni. Per scegliere privilegia chi ti chiede annunci di riferimento e propone una consegna in due passaggi (prima bozza poi revisione): riduce errori e rende il risultato più aderente al tuo obiettivo.

Emilia Vergalito English Translator

  • scrittura articoli
  • scrittura testi per bambini
  • scrittura contenuti
  • Copywriter
  • scrittura creativa
  • scrittura lettere
  • scrittura online blog
  • articoli di viaggi
  • contenuti blog wordpress
  • Scrittura Contenuti Web
  • correttore bozze
  • scrittura
  • revisione testo
  • traduzione cv

Mi chiamo Emilia e sono laureata in comunicazione, arte e spettacolo e in Sociologia e ricerca sociale. Sto portando a termine uno stage in HR Specialist. Nella vita ho fatto tantissimi lavori e questo mi permette oggi, insieme la mio background poliedrico, di vantare numerose skills e capacità di adattamento. Scrivo da sempre, studio in continuazione il mondo online ed ho portato avanti numerosi progetti social. Spero di poter aiutare qualcuno a costruire un sogno tramite la mia esperi ..

Samuele D'Anella Italiano-Inglese Traduttore

  • correzione bozze in lingua straniera
  • microsoft word
  • scrittura e traduzione
  • Traduttore
  • traduttore spagnolo
  • traduttori
  • traduzione curriculum
  • traduzione cv
  • traduzione italiano
  • traduzione testi legali

Sono un traduttore freelance dallo spagnolo all'italiano specializzato nel settore giuridico e commerciale. Traduco documenti legali quali contratti, atti notarili, certificati, procure, brevetti, titoli di studio, curriculum ed altri documenti amministrativi. Sarò felice di aiutarti con il tuo progetto. Contattami senza impegno!

laurastecco Italian Translator

1 Recensione

Mi chiamo Laura, sono una traduttrice professionista, con Partita IVA, iscritta all'albo degli interpreti e traduttori del Tribunale di Varese.Parlo e scrivo correttamente 5 lingue : inglese, spagnolo, francese, tedesco e portoghese.Lavoro abitualmente per varie agenzie di traduzioni, o direttamente per privati o aziende, traducendo svariati tipi di testi, sia tecnici, che commerciali, legali, turistici, ecc... Negli ultimi anni sono stati pubblicati due manuali di informatica e cinque romanzi ..

Stefania1988 Traduttore Inglese

Sono laureata in lingue straniere per le relazioni internazionali. In seguito alla maturità classica, la mia passione per le lingue mi ha spinta verso una scelta orientata allo studio della lingua inglese e cinese presso l'Università Cattolica di Milano. Qui ho avuto modo di affinare le mie capacità di traduzione nelle mie lingue di studio. Come si può notare dal mio curriculum, ho partecipato a diverse esperienze di studio all'estero che mi hanno permesso di migl ..

VANNY WALTER Inglese-Italiano

Ciao, sono Vanny, ho 28 anni, ho una laurea in Amministrazione, la mia lingua madre è lo spagnolo latino, ho una conoscenza avanzata del portoghese e dell'inglese, mi occupo di traduzioni, correzioni CV e redazione.

Gaia Salvestrini English Translator

Sono una Traduttrice Freelance specializzata nei seguenti campi: traduzione giuridico-commerciale, traduzione per il turismo, traduzione per il web, traduzione medica. Le combinazioni linguistiche con cui lavoro sono le seguenti: IT>EN; EN>IT; IT>ES; ES>IT

Milena Signorello Italiano-Inglese Traduttore

Traduco testi legali e di marketing da inglese/spagnolo verso italiano come corrispondenza commerciale, brochure e pagine web, app, presentazioni aziendali, contratti e bilanci di esercizio. Ti aiuto a comunicare meglio con il tuo cliente. Le parole sono importanti: usale correttamente! Contattami per un preventivo senza impegno!

Lucrezia Antoniello Italian Translator

Sono una traduttrice appassionata con una solida competenza nella lingua inglese. La mia missione è trasformare testi con precisione e fluidità, garantendo che il messaggio originale mantenga la sua chiarezza e impatto.

...e altri 80.000+ professionisti

preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!

Richiedi Traduzione CV
1

Invia la tua richiesta

Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!

2

Confronta i preventivi

Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!

3

SCEGLI IL PROFESSIONISTA

Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!

ULTIME RICHIESTE

Traduzione Cv

Curriculum in inglese ( Americano) molto dettagliato

Traduzione Cv

Buongiorno, ho pensato di rivolgermi ad una traduttrice professionista per il mio curriculum in formato Europass dall'italiano all'inglese con la maggiore accuratezza possibile ma non in senso "letterario" (questo lo saprà) ma in senso "significante", in quanto contenente termini tecnici, giuridici ed in particolare "intenzioni da comunicare". Il file è di circa 2.000 parole, tre pagine e mezza word. Le chiedo un preventivo. Grazie

Traduzione Cv

devo tradurre cv europeo in inglese per candidature negli emirati

Traduzione Cv

Una buona traduzione del mio curriculum e della mia lettera di presentazione. Gia fatto in formato europeo.

Traduzione Cv

Buongiorno Il mio nome e Giacomo vi contatto in quanto ho bisogno di una traduzione del CV allegato dall'italiano all'inglese.

Tutto il servizio è gratuito