Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Hi, I am an Italian professional freelance translator working with English and French and I have been working in this field for 5 years. I'm also a journalist and I have some experience as web content writer. I am currently working as a ghost writer for many blogs owned by national companies. Flexible, punctual and reliable. Count on me!
I took my degree in conference interpreting in November 2008 for English and German but I have continued to improve my knowledge of French through translation courses and passing two oral tests. Since I attended my university, I was interested for various terminological areas and later I also had an experience as translator of a purchase deed from English into Italian. I translated from and into German and English for a commercial textile office, where I also collaborated as liaison interprete ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Italian freelance translator/copywriter with more than 6 years experience in translating a variety of fields. Main specializations: medicine and pharmacology, websites, marketing and communication, fashion, subtitles for movies. Language pairs : English into Italian and Portuguese into Italian. Services offered: Translation and proofreading, copywriting of texts in English and Portuguese, Transcreation, Transcription from Italian audio. Degree in Translation Studies + Master of Translation ..
I am a professional freelance interpreter and technical translator and as a passionate linguist, I practice my profession with energy and enthusiasm. In 2010 I obtained my Master Degree in Conference Interpreting at the Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori in Trieste and my language pairs are German and English, which I also use in mutual combination. I currently live between Italy and Germany where I work successfully both with private customers and companies and tra ..
ENGLISH PRESENTATION I am a teacher of English and French, a writer, and have been working as a freelance translator for 25 years. I am certified at C2 level for English with Cambridge Proficiency and at C2 level for French with Dalf. I collaborate with various portals. I have translated books and published translations in France. I can translate CVs in 12 hours. I can translate short texts of up to 500 words per email back to the contact person. I only work remotely, via Skype, Zoom or ..
Offro servizi di traduzione dall'inglese all'italiano e viceversa. Posso offrire corsi di lingua inglese (fino a livello C1) e tutoraggio per concorsi in lingua inglese, esami e certificazioni, Business e Academic English. Ho lavorato per due anni come insegnante di inglese presso l'International House di Reggio Calabria e per cinque anni nel dipartimento amministrativo di una Business School nel Regno Unito. Ho inoltre svolto attività occasionale di supporto amministrativo per una str ..
8 anni di esperienza nella scrittura giornalistica e nella traduzione dall'inglese all'italiano. 5 anni di esperienza in digital marketing, SEO, gestione social media e campagne di promozione. 8 years of experience in journalistic writing (Italian) and translation from English to Italian.
I have over 8 years work and study experience in English speaking countries. I graduated in foreign languages from LUMSA university in Rome and received an MBA from Johnson & Wales University in Providence Rhode Island. I have been translating as a freelance while working full time.
Highly trained translator with a thorough and solid multi-linguistic background (Italian –mother tongue, English, German and French). Worked for some private agencies as an intern and gained a good understanding of translation systems, able to work on own initiative, quick, reliable and inventive. Computer literate (MS Office package, can use Adobe Photoshop).
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Salve cerco un interprete per delle Videoconferenze
Devo tradurre e soprattutto legalizzare certificato di nascita , matrimonio , residenza, d’ italiano ad inglese
Traduzione di un testo di teoria musicale da italiano a inglese, solo correzione del testo
Ho bisogno della traduzione di descrizioni di un catalogo di viaggi dall'italiano all'inglese e l'analisi delle tecniche traduttive utilizzate.
Buongiorno, siamo una casa editrice del Friuli Venezia Giulia. A fine giugno usciremo con una nuova rivista che verrà distribuita anche fuori nazione pertanto abbiamo bisogno di una figura professionale per la traduzione dei testi dall'italiano all'inglese. Sarebbe opportuno organizzare una video call per approfondire con lei il tutto qualora interessata.
Traduzione professionale di due testi d'arte ( per un totale di una pagina circa). Tempi strettissimi. Consegna entro oggi sera.( Giovedì 6)
Ho bisogno di tradurre il seguente slogan aziendale: "Un Modo/Stile di amare, Un Modo/Stile di vivere" Che sia bello da pronunciare.
Cerco qualcuno, preferibilmente madrelingua inglese, che possa rivedere (e non tradurre) i testi della landing page (circa 400 parole) del nostro sito. I testi sono già in inglese, ma fatti d noi (che siamo italiani), per cui prima di pubblicare, avremmo bisogno di una revisione per capire se i nostri testi in inglese vanno bene (forma, grammatica etc...) o ci sono eventuali modifiche da fare
Il sito non è scritto. Ho i testi in italiano. Necessito di traduzioni da italiano a inglese, francese, tedesco
I am looking for a native English speaker, who also speaks Italian, to traduce a novel from Italian to English.
Salve, ci occorre un traduttore dal 24 al 28 aprile dalle 9:0 alle 17:30 a Ruvo di Puglia. Si tratta di tradurre le lezioni, in diretta, della coreografa che pala italiano. Non abbiamo molti soldi perchè siamo un'Associazione che al momento vive di contributi associativi. Possiamo garantire 70 euro al giorno.
Dovrei tradurre al meglio il mio curriculum da lingua italiana a inglese
Hello I need someone who can help me out with a translation job from English to Italian language
Ho bisogno di una traduzione semplice del testo. Gli articoli dovrebbero essere 4 ,
Buongiorno, siamo una SPA operante come System Integrator e lavoriamo a fianco delle aziende, offrendo le nostre competenze nell'ambito dello sviluppo di software applicativi e dell'automazione dei processi aziendali. Stiamo cercando una persona che collabori con noi nel 2023 attraverso delle traduzioni di testi dall'inglese all'italiano. I testi, che andranno nella sezione news del nostro sito, riguardano temi informatici. Indicativamente saranno t ..
Buongiorno, sono Maurizio B. e sto cercando una collaboratrice per meeting di lavoro con Los Angeles e Londra
Buongiorno, dovremmo contrarre matrimonio civile a Santa Maria La Longa tra il 14 e il 19 dicembre . Non sapendo se il comune riuscirà a reperire un interprete , volemo sapere quanto ci costerebbe la traduzione da italiano a inglese del testo che leggerà il sindaco durante la cerimonia che avrà una durata di non oltre 30 minuti Grazie mille Claudio
Salve, avrei bisogno della traduzione autenticata dell’Attestato di Validità della Patente richiesto da un ufficio di motorizzazione Estero. Quest’ultimo consentirà di prenotare l’esame di guida all’interessato
Buonasera, sono una copywriter e avrei necessità di far tradurre dall'italiano all'inglese i testi che ho scritto per il sito web di un'azienda di autotrasporti. La traduttrice a cui mi appoggio solitamente ha dato forfait a causa del troppo lavoro, quindi ho necessità di trovare questa "supplenza". Se la persona è valida c'è la possibilità di valutare un proseguimento della collaborazione per altri progetti futuri. Richiedo la conferma di un livello molto alto di inglese in quan ..
Cerco qualcuno che possa tradurre semplici blog articles con tema beauty da inglese e italiano e abbia una capacità’ nell’utilizzare WordPress
Tutto il servizio è gratuito