Se devi tradurre dall'italiano all'arabo viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Ricordati che la lingua araba viene parlato da 300 milioni di persone e rappresenta una delle lingue più diffuse. Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono una traduttrice italo siriana,l'arabo e l'italiano sono dunque le mie lingue madri ,sono laureata in lingua e letteratura inglese , con una buona conoscenza della lingua francese. Ho un'ottima esperienza nell'ambito delle traduzioni , nei differenti ambiti , svolgo il mio lavoro con serietà e professionalità.
Grazie al mio percorso di studi in Mediazione Interculturale e ad un corso Regionale finalizzato alla formazione di Tecnico Commerciale per il Marketing e L'organizzazione delle Vendite ho sviluppato contemporaneamente le competenze necessarie per interfacciarmi con aziende estere e fornire assistenza completando trattative già in corso o ex-novo. Mi prendo cura dei clienti e mi assumo le responsabilità connesse alle vendite, ai profitti e al successo globale della società ..
Buongiorno Sono un traduttore/Interprete Laureato in lingue straniere, di madrelingua Italiana ed Araba e con un buon livello di francese e un livello basilare d'inglese. Faccio la traduzione di tutti i tipi di testi dalla lingua Araba alla lingua Italiana e viceversa. ho maturato anche una lunga esperienza non solo nel settore della traduzione ed interpretariato ma anche in ruoli manageriali e nel settore Export. Ho gestito un sito di e-commece. Residenza a Milano ed in possesso di ..
Laureato in Mediazione Linguistica con votazione 110 e Lode e ho svolto un tirocinio di traduzione. Parlo inglese, tedesco, francese e arabo. Le lingue straniere sono la mia passione; attualmente sono alla ricerca di esperienze lavorative per poter iniziare a realizzare il mio obiettivo: diventare un interprete e traduttore.
Traduttrice esperta in arabo e inglese. Le mie abilit�, acquisite grazie all'esperienza accademica ed editoriale, consistono nella traduzione e nella produzione di testi e articoli di vario genere e argomento. Ottima conoscenza e utilizzo dei sistemi operativi Windows e MacOs e degli applicativi Microsoft Word e PowerPoint.
Neolaureata magistrale in Scienze del Linguaggio, con specializzazione in lingua inglese. Laureata in Lingue e letterature straniere moderne, con il massimo dei voti. Ho studiato inglese, spagnolo, francese, tedesco e arabo. Ho vissuto in Inghilterra un anno come studente Erasmus. Sono un'appassionata di cinema e libri.
Ciao mi chiamo Raffaella e sono una ragazza laureata in lingue straniere ( inglese, francese e arabo) e mi piacerebbe approfondire ancor più le mie conoscenze linguistiche attraverso esercizi di traduzione. Durante i mio percorso di studi ho eseguito molte traduzioni ( sia livello base che avanzato). Grazie
Translation Agency opera in questo settore dal 1985 e dispone di un'equipe di oltre 100 traduttori e interpreti professionisti specializzati nei più diversi settori. Abbiamo importanti clienti in Italia e nei principali paesi europei. Da sempre prestiamo particolare attenzione a tutte le innovazioni tecnologiche che possano migliorare i nostri servizi, ma le basi che ci ispirano nella concezione dei nostri criteri di gestione sono la Qualità e la Soddisfazione del Cliente. Tra ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Salve ho bisogno di una traduzione di un messaggio
Necessito di un interprete arabo per atto notarile in Cagliari
Buongiorno, ci servirebbe un preventivo per tradurre una brochure di 3 pagine. Non c'è molto testo. In tutto 2 cartelle circa
Tradurre gli interi testi in arabo del sito
Necessito di una persona che faccia da traduttore tra un medico italiano e un utente arabo
Buongiorno, la contatto da parte dell’azienda -visibile dopo offerta- Srl in quanto siamo alla ricerca di un/una traduttore/traduttrice freelance che collabori con la nostra azienda per un progetto di traduzione. Nello specifico stiamo cercando una persona che traduca per noi delle etichette dalla lingua italiana alla lingua araba. La nostra azienda produce integratori alimentari e le etichette si riferiscono ai nostri prodotti. La collaborazione inizierebbe da settembre e comprende ..
Traduzione testo presente su packaging caffè per essere venduto in Arabia
Sono un editor freelance che collabora con degli autori che necessitano di traduzione dall'arabo all'italiano. Valuto proposte di traduttori.
Ho necessitaà di una interprete italiano - arabo per colloqui di affari immobiliari con partner di Doha
Sto cercando due figure di riferimento Madrelingua del Kwait e dell’Arabia Saudita per la traduzione di testi dedicati alle pubblicazioni social mensili (instagram).
10 pagine di sentenza di divorzio da registrare in Libano tramite il consolato
ho bisogno di tradurre la frase per poter fare poi un tatuaggio. la frase è: " che ne sanno delle corse fatte per non fare tardi agli allenamenti"
Ho bisogno di una traduzione certificata da portare in questura a Varese
Buongiorno, ci serve un interprete che traduca le lezioni di un corso sulla sicurezza sul lavoro di 16 ore. Le lezioni sono tenute da un docente in italiano ma il partecipante al corso è un egiziano che non parla italiano
Vorrei tradurre degli articoli da un blog arabo. Le lunghezze degli articoli variano.
Traduzione giurata di Ordinanza Tribunale l'Aquila
Siamo un ente no profit che svolge percorsi di crescita personale per giovani under-21. Cerchiamo un professionista che traduca una serie di testi di istruzioni (una decina), dall’italiano (o dall’inglese) in arabo. Si tratta di alcune email in cui spieghiamo ai ragazzi iscritti ai nostri percorsi che cosa dovranno fare.
Traduzione non simultanea durante un webtalk show della durata massima di un'ora
Buongiorno, cerco un interprete inglese-arabo per un lavoro di 1 settimana a Vicenza tra fine novembre e inizio dicembre. E' molto urgente una risposta Un cordiale saluto
Ho bisogno mi vengano tradotte dall’inglese all’arabo 12 captions per Instagram, per un totale di 176 parole. Allego file. Chiedo di tenere il testo originale nel file di traduzione così da avere tutte le corrispondenze in modo preciso. Grazie. Ci serve entro Venerdì 3 Settembre
Tutto il servizio è gratuito