Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono uno studente universitario e sono alla ricerca di prestazioni lavorative occasionali. Possiedo un'ottima conoscenza della lingua italiana e di quella inglese, inoltre ho esperienza per quanto concerne il supporto informatico, l'assistenza software, riparazioni e sostituzioni del sistema operativo e infine ho anche avuto esperienze inerenti allo sviluppo di siti web e di programmi Windows
Hello, I'm Rodrigo. I have six years of experience with transcription, translation, proofreading, content production and general texts in English, French, Italian and Portuguese. As for my education, I have a degree in Linguistics and a specialization in Semiotics. Hope we can work together.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono madrelingua Rumeno, parlo Italiano molto bene poiché è dall'età di 8 anni che sono in Italia e ho anche buone conoscenze in inglese , perciò sono adatto a traduzioni o scritture in queste tre lingue.
Laureato magistrale presso la Scuola Interpreti e Traduttori di Trieste (SSLMIT), facente parte della rete europea EMCI, sono a vostra disposizione per fornirvi servizi della massima qualità. Interprete di Conferenza e Traduttore giurato EN>IT, FR>IT e IT>FR (dall’inglese all’italiano, dal francese all’italiano e dall’italiano al francese). Disponibile per traduzioni (giurate/certificate/asseverate e non) e missioni di interpretazione (consecutiva, simul ..
Sono studentessa laureata in lingue, parlo e scrivo fluentemente inglese e francese. Ho svolto un'esperienza Erasmus a Parigi e pratico giornalmente le lingue straniere. Utilizzo quotidianamente i Social, soprattutto Instagram, e mi piace essere attiva, curando sempre al meglio i contenuti. Mi definisco una persona proattiva, precisa, flessibile, con ottime capacità organizzative e determinata nel raggiungere gli obiettivi.
Sono un’interprete e traduttrice. Lavoro nel settore dal 2012 ma ho sempre lavorato in agenzia. Adoro le lingue e le sfumature che possono assumere le parole nelle varie accezioni. La localizzazione è una delle cose più efficaci che un traduttore possa fare per rendere un testo fruibile nella lingua d’arrivo.
Sono traduttore freelance dal russo all’italiano e dall’inglese all’italiano. Correggo bozze e faccio editing in italiano. Studio russo dal 2008. Ho un’esperienza a livello internazionale.
Mi chiamo Roberta e sono madrelingua inglese e maltese. Vivo a Milano da quando avevo 3 anni e lavoro in un ufficio stampa internazionale che si occupa di marchi di design da 10 anni. Precedentemente ho lavorato come ufficio stampa per una grande azienda italiana di pavimenti e rivestimenti e prima ancora nell'ambito della moda. Mi occupo, tra le varie mansioni, di tradurre e correggere testi in inglese e francese, scrivere comunicati stampa sia in italiano che direttamente in inglese e francese ..
Sono freelance e lavoro come -Tour leader per eventi/viaggi incentive -Accompagnatrice turistica abilitata per viaggi leisure. -project manager per eventi culturali - personal assistant -interprete e traduttrice en>it e de>it
Diplomata in Media Design e Arti Multimediali alla NABA (Nuova Accademia di Belle Arti) di Milano nel 2013, ho maturato esperienza come videomaker, montatore e motion grapher. Ho collaborato con privati, associazioni, aziende e gruppi musicali, per la realizzazione di una grande varietà di video (cortometraggi, video musicali, video promozionali, video tutorial, documentari).
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Milano, Correzione Bozze e Testi a Milano, Traduzione a Milano, Traduzione Inglese a Milano, Traduzione Tedesco a Milano, Altri servizi
La traduzione è di poco più di 200 parole. Se possibile da consegnare entro stasera o domani mattina entro le ore 10.00 al massimo. Prezzo max 15€ per 100 parole
mi servirebbe la traduzione di un articolo di giornale
esempio allegato. Si tratta di articolo con contenuto tecnico modesto ma presente. Sono almeno 10 documenti così.
Buongiorno, sono un cantante professionista. Sto cercando una persona con cui collaborare per scrivere testi in Inglese di canzoni già terminate in italiano. Desidero creare delle versioni in Inglese. Sono un professionista e ho all'attivo canzoni edite nel mercato discografico. E' una opportunita di collaborazione per chi ama il mondo della musica e desidera ampliare il proprio business. Grazie
buongiorno, vorrei un preventivo per la traduzione di un libro (saggistica) di cui sono l'autore che si occupa di filosofia. Il conteggio ammonta a circa 73.000 parole. Grazie
Tutto il servizio è gratuito