Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono una consulente SEO. Aiuto il tuo sito internet a riguadagnare posizioni perse nel motore di ricerca. Offro una consulenza gratuita per analizzare il sito,le sue problematiche,il livello di competizione e quello che può averlo danneggiato. Non prometto risultati immediati perché sarebbe non sarebbe reale. I risultati, definiti organici, si vedono più lontano del tempo,ma sono più duraturi e più economici.
Sono Noemi Serrone e da poco mi sono laureata in Sociologia presso l'università Bicocca di Milano. alla fine dei mio percorso accademico ho iniziato a formarmi sul copywriting grazie alla lettura di diversi libri e alla frequentazione di due corsi di Gabriele Prevato, presenti su Udemy. Ancora oggi mi aggiorno tramite letture e corsi. Durante i miei studi, con la mia università, ho partecipato ad un progetto di ricerca sullo smart working al tempo del COVID19 e delle conseguenze ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Giornalista, docente, speaker, in quest'ordine. Credo di esser ancora un discreto giocatore di calcio di terza categoria di medio/alta classifica, mi piacciono le discussioni, il cinema, le serie TV, i fumetti, la tecnologia, amo la politica e odio i politici. Coordinatore editoriale di Riders, contributor per Wired.it, O'Magazine, opinionista per Radio Sportiva, conduttore di Aria Fritta su Cluster FM e docente di comunicazione per Fondazione Ikaros. Valentino Rossi è il mio primo amor ..
Giovane, scrittrice emergente. Ottime capacità comunicative e leader team. Massima serietà e flessibilità. Capacità di lavorare in team e sotto-pressione. Amate della scrittura e delle sue forme.
Seo specilist. Gestione campagne Seo, studio keywords, analisi risultati e reports per clienti internazionali. Ottimizzazione dei siti internet per il posizionamento in Google e gli altri principali motori di ricerca. rnGestione Blog www.tecnicheseo.blogspot.it relativo ad una guida gratuita sulle principali tecniche di Search Engine Optimization.rnGestione campagne SEM con Adwords.
Ottimo livello di comunicazione scritta e verbale, conoscenza dell'inglese, alto livello di conoscenza nelle tematiche amministrative, velocità di scrittura ed eccellente uso di excel (formule, pivot, semplici macro) ed altri applicativi MS office.
Puntuale e attento alle esigenze del cliente, opero da sempre nel mondo della comunicazione on e offline. Scrittura, correzione bozze, caricamento contenuti online, sono attività ordinarie svolte quotidianamente. Appassionato di e-commerce (ebay e Amazon) gestisco i miei negozi specializzati. Ho competenze tecniche specifiche nel Self Publishing (Amazon kdp) e nella formattazione necessaria per la pubblicazione dei libri.
Disbrigo pratiche: a scelta tra pagamento bollettini all’ufficio postale, assistenza nella compilazione di pratiche burocratiche ed eventuale consegna presso gli uffici competenti, prenotazioni telefoniche, riordino e archiviazione di documenti
Sono una traduttrice professionista con esperienza pluriennale. Traduco da e verso l'inglese, il francese e lo spagnolo. Offro, inoltre, il servizio di revisione di testi in lingua italiana. Collaboro con molte agenzie di traduzioni internazionali. Nel marzo 2019 è stato pubblicato il mio primo libro tradotto per Leggereditore. Ho una laurea magistrale in Traduzione conseguita nel 2017. Sono sempre puntale con le scadenze e sono abituata a lavorare sotto pressione. Cerco sempre di incon ..
Scrittrice, traduttrice e creatrice di siti web. Scrivo da sempre, traduco da qualche anno e creo siti web su commissione. Iscritta alla Open University, indirizzo Environment Studies, al momento lavoro come virtuale assistant. Per voi, posso scrivere articoli o brevi saggi, tradurre dall'inglese all'italiano, oppure fare un sito web dalla A alla Z o curare la vostra agenda.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Testo legale di regolamento contest d'arte. Rapidità e precisione. Si richiede esperienza in testi giuridici.
Si richiede la traduzione da lingua italiana a lingua inglese dei testi presenti sul sito web, non ancora online, di una start-up nel settore turismo che organizzerà pacchetti viaggio di lusso su misura.
La traduzione è di poco più di 200 parole. Se possibile da consegnare entro stasera o domani mattina entro le ore 10.00 al massimo. Prezzo max 15€ per 100 parole
mi servirebbe la traduzione di un articolo di giornale
esempio allegato. Si tratta di articolo con contenuto tecnico modesto ma presente. Sono almeno 10 documenti così.
Tutto il servizio è gratuito