Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
TRADUTTRICE PROFESSIONISTA MADRELINGUA ITALIANA. PADRONEGGIA LE LINGUE INGLESE ET EDESCO PRINCIPALMENTE APPLICATE AL SETTORE ENOGASTRONOMICO. MI OCCUPO ANCHE DI REVISIONE DEL TESTO IN ITALIANO E IN LINGUA, IN PARTICOLARE TESI DI LAUREA. CREO CONTENUTI PERSONALIZZATI E GRAZIE ALLA MIA PASSIONE PERSONALE PER LA SCRITTURA MI ADATTO ALLA STESURA DI TESTI CREATIVI. (IL LINK AL MIO BLOG PERSONALE SI TROVA NELLA SEZIONE "SOCIAL"). QUESTI I PUNTI DI FORZA: PRECISA NEL LAVORO E NEI TEMPI DI CONSE ..
D'estrazione editoriale, ho maturato un'ampia esperienza in Aziende Editoriali ricoprendo il ruolo di caporedattrice nell'area scuola (di I e II grado) e nell'area fascicoli. L'abitudine ad operare in ambienti orientati al risultato, unita ad una significativa esperienza nella scrittura e revisione di testi, mi ha permesso di affrontare con successo varie problematiche nell'ambito editoriale assegnato.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono un economista con una vasta esperienza nel settore della gestione aziendale, sanitaria, e traduzione di documenti aziendali. La mia esperienza comprende contabilità, flussi di cassa, analisi dei dati, metriche e statistiche aziendali e sanitari, sviluppo di forme personalizzate, con conoscenze di alto livello di Excel. Mi piace anche lavorare con le traduzioni di testi aziendali, legali e sanitari. Sono un professionista molto pro-attivo e indipendente, che rispetta le scaden ..
Sono appassionata di tecnologia, mi piace scrivere e fare post produzione audio. Durante il corso di Sound Designer alla NABA di Milano ho iniziato immediatamente a lavorare come responsabile di comunicazione sia da freelancer sia in qualità di collaboratore per alcuni studi di Milano. Mi sono specializzata in creazione di siti web principalmente su WordPress che riescano a stimolare le persone a interagire e incontrare cliente e prodotto. Offro competenza in progettazione di sit ..
Scrivo testi per aziende e liberi professionisti per aiutarli a incrementare il fatturato. Mi occupo sia dei testi on line (scrivo seguendo le regole del Seo), sia dei testi per il cartaceo. Sono iscritto all'albo dei giornalisti e ho lavorato per un settimanale di Milano. Ho la qualifica di redattore multimediale. Ho una buona conoscenza del portoghese e del francese. https://scrivereperglialtri.com/
Sono una Matrioska, non perché nata in qualche desolato ospedale sovietico, ma perché ballo la polka con mille nodi in gola e questi disastri emotivi prendono la forma a volte di racconti, a volte di pensieri-poesia. Sognatrice incallita, preferisco la birra al vino, gli incantesimi d'amore alle maledizioni, adoro i timbri vintage, il gelato al puffo, le storie che parlano di posti accessibili a tutti e di tramonti pasticciati dalle mani dei bambini. La mia più grande pas ..
Fluente in lingua spagnola e inglese, grazie alle esperienze lavorative all'estero, in Spagna e a Malta. Esperienza pluriennale nei settori comunicazione, traduzione ed editoria, con spiccate competenze tecnico-informatiche. Abituato a lavorare in contesti multinazionali. Persona molto socievole e naturalmente portata per l'organizzazione e al lavoro di gruppo. Completano il profilo un'abilità innata nel rapido apprendimento di procedure ed applicativi.
Sono una studentessa universitaria che sta terminando il suo percorso di studi in Marketing e comunicazione. Sono una persona precisa e disponibile che vuole mettere in gioco le conoscenze apprese. Ho una grande abilità con i social network e con strumenti di marketing. Ho un’ottima conoscenza della lingua inglese (certificata), sono quindi anche disponibile per traduzioni.
Laurea in Marketing - Esperienza Erasmus a Barcellona (2008-2009), di lavoro in Australia e Londra (2015/2016). Da Ottobre 2016 mi sono affacciata al mondo digitale: - Network Marketing (affiliazioni) settore pubblicità online - Traduzioni di progetti nelle lingue Inglese, Italiano e Spagnolo - Redazione articoli per blog in Italiano e Inglese settore blockchain - Redazione articoli per rivista svizzera Cryptonomist.ch in lingua italiana ambito crypto - Supporto scrittura articoli ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Salve dovrei tradutte il prima possibile questo documento che mi serve con estrema urganza. Grazie mille
Traduzione di una PPT istituzionale in formato Power Point. Da realizzare entro domenica 7 aprile. due traduzioni necessarie: da italiano a inglese e da italiano a francese. le immagini con il testo già inserito non saranno da tradurre
I am looking for a qualified and experienced translator whom can translate English to Italian documents and must be fluent in both languages with adherence to time and express the same meanings as the previous texts
Buongiorno, devo tradurre un romanzo breve di circa 27.000 parole diviso in 27 capitoli. E' la ricerca di un vaso antico preislamico da parte di un detective di opere d'arte e una ragazza. Grazie di comunicarmi il preventivo
Avrei bisogno di tradurre due testi, uno da 4100 parole e uno da 1800. Vorrei avere un preventivo totale per i due triasti e il tempo richiesto per la traduzione. Grazie
Tutto il servizio è gratuito