Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
I am Italian native speaker but I live in the UK where I work as translatsor. I have a degree in linguistic mediation and intercultural communication studies at the Universit� degli studi dell'Aquila . For three years I worked for managing data entry system for the archive of Italian Post office. I worked as a translator in a study center where I was in charge of the translation from English and French into Italian of various historical documents. I have experience in technical translati ..
Mi occupo principalmente di: - gestione di social network (community,sponsorizzate, piani editoriali) - creazione e gestione di siti web (restyling, struttura contenuti con i principali tool come Wordpress,Altervista,Wix) - scrittura (blogging, correzione bozze, formattazione) Laurea in scienze della comunicazione con specializzazione in comunicazione d'impresa e web marketing. Nel lavoro garantisco serietà, puntualità, disponibilità al confronto e attenzione alle ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
traduzione certificato relazione de facto dall'Australia
Si cerca un interprete simultaneo da lingua italiana a lingua spagnola per matrimonio civile tra cittadino italiano e cittadina straniera di madrelingua spagnola affinché lei possa comprendere gli articoli di legge letti dall'ufficiale di stato civile del Comune il giorno sabato 8 Febbraio in Avezzano.
devo tradurre 14 documenti per un totale di 140 pagine 120 pagine spagnolo italiano e 20 inglese italiano con asseverazione del tribunale
ho bisogno di articoli per il mio blog e, se nel settore, anche di articoli su altri blog con backlink. Inoltre mi serve aggiustare un po' la semantica seo sul sito
Necessito urgentemente di trascrivere una tesi da cartacea a pdf Sono ad Avezzano Servizio urgentissimo
Tutto il servizio è gratuito