La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Per ora non sono disponibile e ho tolto la mia foto e messo una in cui credo tantissimo per evitare di essere cercata. Sto approfondendo le mie conoscenze e competenze quindi, per ora, non sono disponibile Master PNL, Mi occupo da 8 anni di comunicazione, marketing, social e tutto ciò ne consegue. Ho organizzato anche diversi eventi sia a livello associativo che ludico che professionale. Lavoro come freelance da 2 anni nell'ambito del content writing del turismo.
Munita di ventennale esperienza nel settore amministrativo e contabile, ho sviluppato una notevole abilità nell'utilizzo di Office, in special modo Word ed Excel, nonché ottima destrezza in abito internet e nella compilazione di siti web. Dispongo di una spiccata abilità organizzativa in ambito temporale in relazione alla quantità ed alla difficoltà del lavoro da svolgere.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Laureata in Lingue straniere ( Inglese e Portoghese) a Ca' Foscari, Marzo 2016. Attualmente vivo in Portogallo, Lisbona, dove studio Art Business presso l'università ISCTE-IUL. Ho esperienza in traduzioni e produzione di testi, blog e press releases.
Progettista di percorsi formativi per adulti, Docente di Comunicazione efficace e public speaking, Specialista in orientamento formativo, esistenziale e progettazione di carriera. Animatore digitale e specialista in metodologie didattiche non tradizionali. Tutor e progettista di percorsi di alternanza scuola lavoro. Blogger sui temi della comunicazione, del conflitto, dell'apprendimento, della didattica, della relazione e del carreer coaching.
Specialized in the translation of Websites, Tech and User Manuals, Books, Academic and Legal Documents and in the localization of Software, Games, Apps and Programs, etc... Strong technical background, proficient in the use of Internet and Office/Adobe professional user. 15+ years experience in translations for people and companies from all over the world. -> App/Software -> Science -> Financial/Business -> Technical -> Legal -> Academic -> Literature ..
Ho lavorato per un anno e mezzo nell'assistenza clienti per un'azienda assicurativa. Mi occupavo di assistere il cliente in chiamata (inbound-outbound) e gestire le pratiche (backoffice-data entry)
Utilizzo Canva Pro per i miei progetti di grafica. Ho una grande fantasia quindi in base alle indicazioni che mi vengono fornite posso creare da zero un progetto, seguendo i gusti ed i bisogni del cliente.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Ho bisogno di trasformare in word una tesi di laurea dattiloscritta
Buongiorno, vorrei vedere se fosse possibile produrre un romanzo horror (psicologico) di stile Lovecraft (il terrore da altri mendi con creature che sfuggono alla mente limitata umana) con riferimenti a testi esoterici effettivamente esistenti (arabi sufi, grimori latini) che possa trattare sia di culti riservati e sia di come la massoneria modera sia ormai solo un club vuoto e d'affari. Magari come trama potrebbe essere propria di un uomo d'affari (che da sempre s'interessa di ..
Buona sera, mi occupo dell'organizzazione di matrimoni, avrei necessità di verificare la vostra disponibilità a svolgere una determinata tipologia di servizio. Il 21 maggio 2025 si celebrerà nella Chiesa di San Giacomo il matrimonio (un micro wedding) di una coppia Canadese che necessita di un servizio di traduzione simultanea in loco. Volevo sapere se questo servizio potesse rientrare nella vostra offerta e se foste disponibili nella data indicata. Attendo vostro ge ..
Buongiorno, vivo e lavoro in provincia di Udine. L'anno scorso ho pubblicato il mio primo romanzo, primo capitolo di un saga fantasy disponibile su Amazon. Sono in procinto di pubblicare il secondo capitolo, sempre da autodidatta, e vorrei inviare un comunicato stampa alle testate giornalistiche locali per promuovere i miei lavori. Al momento non ho un sito attivo, solo i canali social Facebook e LinkedIn. Ho presentato il libro durante alcune manifestazioni locali.
Buon pomeriggio, ho bisogno dei servizi di un interprete per 2-3 ore. Dalle ore 11 del 31/07/24
Tutto il servizio è gratuito