milenaferrante

MEMBRO DAL 22 Set 2018
Totale
Puntualità
Budget
Comunicazione
  • scrittura e traduzione
  • Italia Piemonte Novara
  • Professionista con P.IVA

Servizi coperti

Traduttore, revisore, autore testi, madre lingua italiana.

Combinazioni EN > ITA, RUS > ITA, FRA > ITA.

Profilo: http://www.proz.com/profile/109876. 9 riscontri positivi di clienti su Proz.com


Specializzazione in marketing: ho lavorato su materiale di marketing per cosmetici, automobili, gioielli, turismo, IT, moda e SEO, calzature, regali di nozze, collezioni di riviste universitarie e in molti altri campi.


Tra gli altri campi di lavoro:

- legale (atti giudiziari, contratti, termini e condizioni, divorzistica)
- IT (manuali e materiali di marketing per prodotti informatici: stampanti, i -phone e applicazioni mobili, marketing per Apple Retail per Lionbridge Italia, controller)
- moda (materiale di marketing per AllSaints, Missguided, materiale SEO per Bottega Veneta, Ralph Lauren)
- tecnico (macchine di estrusione cavi, automobilistico/treni, ecc.)
- SAP
- medico (statistiche mediche: ricerca sul cancro, apparecchi medicali, questionari paziente, indagini paziente)
- enologia (app Microsoft su vini)
- sport (tennis, rugby, calcio, golf, fitness, attrezzature, ecc.)
- turismo

Per la scrittura creativa vedere: http://www.jamonline.it/content/lascesa-dei-rem

Progetti documentabili con sample e di riferimento anche per l'utilizzo di strumenti CAT per traduzione assistita.

Vincitrice di concorso di traduzione su Proz.com dall'inglese e membro del programma certificato.

Strumenti di traduzione assistita CAT: Trados Studio 2019 sino a 2009, SDL Trados Translators Freelance 2007 (SDLX, Tageditor), Idiom 9.0, MemoQ 6.8.52 (translator pro), XTM, Webcatt, Catalyst e altro.

Apsic Xbench, Verifika per quality check.

Esperienza nella scrittura creativa (3 libri scritti come autore per case editrici italiane)

TRA LE AGENZIE/SOCIETÀ per cui lavoro/ho lavorato:

Giuliano Boscaino Translations (Italia), Lionbridge (Italia, Apple account), Translatemedia (UK-USA), Bromberg & Associates (USA), Compass languages (USA), Lingo24 (UK), Translated.net (USA), Transperfect (USA), Contagient Network (USA), RR Donnelley (USA), Intrawelt (Italia), MLG International (Argentina), Syntax (Spagna), One Global (UK), Wordbank (UK), Veritas Group (UK), MTS (Cina), Management System Solutions (Spagna), Lingua Traductores (Spagna), International Patent Translation Bureau (Francia), Alphatrad (Francia), Biscaygo Translation (Giappone), Web-Lingo (SudAfrica), Adjutor (Lituania), Wollek Translations (Israele), Whitestar (Italia), Intrawelt (Italia), Janus (Russia), www.amazon.com, www.frenchfavors.com, www.alilon.com, www.pyraxa.com.

Grazie.

Milena Ferrante

Esperienze e Studi

Specializzazione in marketing: ho lavorato su materiale di marketing per cosmetici automobili gioielli turismo IT moda e SEO calzature regali di nozze collezioni di riviste universitarie e in molti altri campi. Tra gli altri campi di lavoro: - legale a 

Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne 110/110 e lode  

Come Funziona AddLance

Cerchi un freelance? Trovalo GRATIS su AddLance

1

Invia la tua richiesta

Descrivi in un minuto ciò che deve essere eseguito. Nessun obbligo!

2

Confronta i preventivi

Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!

3

Scegli il professionista

Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!

Parlano di AddLance milenaferrante milenaferrante milenaferrante milenaferrante milenaferrante milenaferrante