Migliaia di professionisti freelance italiani a tua disposizione per traduzioni o scrittura di contenuti originali per il tuo sito o per la tua azienda. Affidati ai migliori esperti per ottenere traduzioni fedeli o creare racconti e articoli coinvolgenti. Richiedi revisioni di libri o traduzioni di documenti formali. In breve tempo riceverai i migliori preventivi
Buongiorno Sono un traduttore/Interprete Laureato in lingue straniere, di madrelingua Italiana ed Araba e con un buon livello di francese e un livello basilare d'inglese. Faccio la traduzione di tutti i tipi di testi dalla lingua Araba alla lingua Italiana e viceversa. ho maturato anche una lunga esperienza non solo nel settore della traduzione ed interpretariato ma anche in ruoli manageriali e nel settore Export. Ho gestito un sito di e-commece. Residenza a Milano ed in possesso di ..
Di madre lingua tedesca nel dicembre 2013 ho eseguito la laurea in Lingue e culture moderne. Le mie esperienze di lavoro, i miei studi e le mie attività mi hanno permesso di acquisire competenze adatte a poter interagire in maniera disinvolta con una clientela straniera. Ho lavorato in passato come traduttrice freelance per textmaster, traducendo vari testi dall'inglese e tedesco in italiano e viceversa.
Translation from Italian to Chinese, Valutazione STUDIO19:
"Persona affidabile e disponibile!"Site and advertising materials translation, Valutazione 474BOND:
"Soddisfatto con la traduzione, servizi, comunicazione! Nel futuro contiamo di collaborare!"Sono un esperto di comunicazione e marketing. Lavoro per diverse aziende e agenzie pubblicitarie come consulente, copywriter e social media manager. Sono specializzato in scrittura SEO, blogging e social media marketing.
Dal 2005 lavoro da freelance come articolista e traduttrice (da inglese e francese verso italiano). Ho collaborato con vari giornali, anche a tiratura nazionale, e lavoro attualmente per diverse aziende e content marketplace.
Sono un professionista della scrittura, con oltre 7 anni di esperienza alle spalle. Sono in grado di scrivere qualsiasi tipo di testo, dai contenuti per un sito web alle recensioni, dal comunicato stampa all'articolo giornalistico. In precedenza, ho lavorato nel campo dell'editoria occupandomi di editing e correzione bozze. Posso anche tradurre testi dall'inglese all'italiano in tempi brevi. Faccio tutto con serietà e rapidità.
Sono una giornalista, esperta di comunicazione, web, copyright, scrittura articoli, social media marketing, gestione profili social e tutto quello che concerne le attività di promozione e marketing.
Salve, sono un editor, redattore e traduttore con più di quindici anni di esperienza. Traduco in Italiano dall'Inglese e dal Francese. Attualmente collaboro come traduttrice e copy editor con Skyeng ltd, Ecom Trading ltd, Cherry Publishing, Meeriad. Nel passato ho lavorato con case editrici e gruppi editoriali di rilievo nazionale tra gli altri Zanichelli Gazanti, Gruppo editoriale l'Espresso, Rai Eri). www.marinastoppelli.com
Se la retorica e la scrittura sono sempre stati i miei grandi interessi, la capacità analitica, che gli studi di filosofia mi hanno permesso di conseguire, mi ha permesso di manipolare con molta più confidenza i contenuti. Mi sono dedicato principalmente a lavori personali ed accademici, ma da qualche tempo ho deciso di unire questa passione a quella per il cinema e dar vita ad un blog personale in cui propongo delle riflessioni sulla base di film dei quali porto brevi recensioni ..
Laureata in comunicazione e turismo, lavoro dal 2013 per una società di comunicazione e marketing territoriale. Creo contenuti per articoli, presentazioni, bandi e siti web, collaboro con l'art director nei processi creativi per concept, brand e loghi, svolgo compiti da architect designer e web designer. Scrivo dal 2016 per un blog di marketing in ambito di formazione scolastica. Nel tempo libero leggo, viaggio più che posso ma, soprattutto, gioco e insegno ai più piccoli ..
Sono una donna eclettica che ama le parole. Conosco il mondo della comunicazione, ho lavorato come Responsabile di Comunicazione per aziende di vari settori, curato blog, contenuti per siti web, brand history, contenuti e ideazioni per campagne social in italiano e in inglese. Scrivo e traduco ita/eng. Ho vissuto in America e Inghilterra. Amo creare e scrivere mi permette di dar vita a progetti che amo. Adoro i giochi di parole, i titoli, i nomi di grande impatto. Chiedetemi tutto e vi dar&o ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. ร gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. ร facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi piรน frequenti?
Blog e Scrittura Articoli, Scrittura Contenuti Web, Giornalista, Scrittore, Comunicato Stampa, Nome e Payoff, Trascrizione, Copywriter, Blogger, Creazione Testi, Correzione Bozze e Testi, Articoli Link Building, Corso Di Scrittura, Corso Di Inglese, Traduzione, Traduzione Inglese, Traduzione Tedesco, Traduzione Francese, Traduzione Spagnolo, Traduzione Russo, Traduzione Cinese, Traduzione Giapponese, Traduzione Arabo, Traduzione CV, Altri servizi
Chiedo la disponibilità di redigere un racconto con le seguenti caratteristiche: Tema: “La migrazione italiana in Italia e all’estero, storie di vini e di persone”. Il racconto dovrà esplorare le storie di uomini e donne che, una volta emigrati all’estero, hanno fondato aziende vitivinicole di successo, producendo vini eccellenti in Paesi lontani. Allo stesso modo, il tema include la migrazione interna italiana: persone in cerca di fortuna e lavoro, po ..
Siamo alla ricerca di un ghostwriter freelance per la creazione di articoli destinati al blog della nostra società. Ti occuperai di scrivere articoli che trattano argomenti legati ai seguenti settori: Comunicazione Marketing Design L’elenco dettagliato degli argomenti da trattare sarà fornito direttamente dalla nostra società. Ogni articolo dovrà essere originale: ogni contenuto sarà sottoposto a verifiche per garantire l’autenticit&agra ..
Necessitiamo della redazione di testi per il nostro sito web riguardante le votazioni online. Avremo bisogno di una decina di articoli. Inviare per favore portfolio articoli. Prendiamo in considerazione solo profili con esperienza e conoscenza nel nostro settore.
Sono un dottorando (cardiologo), e cerco una collaborazione per correzione di articoli scientifici da inviare a pubblicazione. -aggiornamento AddLance: il cliente si è dimenticato di dire che sono in inglese-
certificato casellario giudiziale traduto e legalizzato da tribunale o prefettura
Sto pensando di affidare a un correttore di bozze un saggio di 190 pagine prima della pubblicazione. Chiedo la gentilezza di un preventivo per editing e un preventivo per correzione di bozze.
Mi serve un interprete dal 26 Luglio al 02 Agosto che venga ad una riunione familiare per una settimana in un relais in Umbria. La maggior parte della Family è italiano ma abbiamo un’ospite e il figlio cinesi. Quindi necessito di in’interprete che parli italiano inglese e mandarino. Trattasi di una family Assembly. Vitto e alloggio sono pagati da noi nel relais
Mi chiamo Alessandro R. e sono un Medico titolare di una clinica in Firenze. La contatto perché sto portando avanti un progetto per trattare pazienti di lingua francese all'interno della mia Clinica e sono alla ricerca di una figura, madrelingua francese, che possa svolgere il ruolo di interprete e custumer care per suddetta pazientela. Avrei pertanto piacere di discutere con Lei di tale opportunità. RingraziandoLa anticipatamente porgo i miei più cordiali sa ..
Desidero aver tradotto il certificato di laurea il più presto possibile. I caratteri sono tanti ma si tratta per la maggior parte di voti e numeri.
Correzione di bozza. Eventuale editing editoriale.
Si richiede di tradurre i contenuti di un sito web in lingua inglese (in realtà occorrono traduzioni anche in francese, tedesco e spagnolo). Il sito è composto da - 4 pagine descrittive istituzionali (chi siamo, produzione, ecc.) composte da brevi testi discorsivi (2-300 parole ca.) - 190 schede prodotti composte da testi sintetici (70 parole ca.)
Si tratta di scrivere degli articoli di prodotto in alcuni siti web che variano dalle 100 alle 300 parole. A me basta solo il testo in modo che possa fare il copia incolla. Ovviamente dev'essere un testo originale, non copiato. I prodotti devono essere capiti prima con una conversazione telefonica. A volte mi serviranno anche comunicati stampa o articoli più lunghi delle 200-300 parole. I miei prodotti sono di protezione in gomma e plastica per ambienti sportivi e scolastici. Ho gi ..
Cerco copywriter creativo per contenuti web e social aziendali, dotato anche di competenze visual cioè di sensibilità per giudicare il lavoro grafico e le immagini. Necessaria presenza frequente in azienda, quindi è preferibile che il candidato abiti non lontano da Mariano Comense.
Vorrei raccontare la storia di mio nonno, tra poco compierà 100 anni e la sua vita e’ stata molto particolare
Ciao, Avrei bisogno di un seo web copywriter per traduzione del mio sito internet-ecommerce di fragranze per persona. Il sito dovrebbe essere molto snello poichè lancerò 3 fragranze iniziali. I testi in italiano saranno pronti nella seconda settimana di febbraio e mi occorrerebbe la traduzione per max la seconda settimana di marzo
Ricerchiamo Copywriter per la realizzazione di uno spot per la campagna di lancio di una nuova marca di caffe .
cerchiamo un/una insegnante di Latino (o un/una laureato/a - laureando/a in lettere classiche) per la realizzazione di un numero di script utile a coprire il programma del biennio di un Liceo. Gli script verranno utilizzati per realizzare video lezioni animate (a cartoon) con un format già prototipato. Si richiede disponibilità per una video-chiamata conoscitiva in cui verrà chiesto: 1) motivazione e interesse per il progetto 2) la potenziale capacità produttiva ..
Mi servirebbe tradurre il mio atto di nascita ma deve essere anche legalizzato, vorrei sapere quanto mi costerebbe..grazie in anticipo
Cerco una persona che mi traduca il mio libro romanzo di 40000 parole da italiano a inglese anche una sinossi di 3600 Battute
Avrei bisogno di un riassunto di un libro sulla sicurezza informatica. La sintesi deve essere dettagliata e se è possibile, vorrei una mappa concettuale.
Tutto il servizio รจ gratuito