Sara Cecoro

MEMBRO DAL 15 Mar 2016
  • content writer
  • Inglese
  • english proofreading
  • english spelling
  • Italiano
  • Spagnolo
  • speech writer
Totale
Puntualità
Budget
Comunicazione
  • scrittura e traduzione
  • Italia Emilia-Romagna San Giovanni in Persiceto
  • Privato senza P.IVA

Servizi coperti

Il mio approccio alla traduzione è sempre stato eclettico:a partire dalla mia tesi di laurea, traduzione inedita di un dramma pre-vittoriano di ispirazione romantica (EN-IT), a manuali tecnici, presentazioni per il lancio di nuovi prodotti sul mercato nel ramo Hair Care,a revisioni di saggi dottorali di storia e filosofia. Il settore che ho maggiormente approfondito, grazie anche al mio Primo Master, è quello audiovisivo, in particolare l'adattamento al doppiaggio modalità voice-over, che ho svolto sia durante lo stage adattando circa trenta episodi di una serie sportiva tuttora in onda su Nuvolari, sia in maniera continuativa fino ad oggi lavorando su video di varia natura destinati alla Tv svizzera. Non tratto traduzioni legali e contrattuali. Ho cercato di approfondire ed esplorare tutti gli aspetti legati alla professione, non sono quelli legati alla metodologia traduttiva, attraverso la partecipazione ad un ciclo di webinar promossi dalla STL di Pisa. Tendo ad essere piuttosto meticolosa nel processo di traduzione, pur sottoponendo il testo ad un'accurata attività di revisione. Lavoro nelle combinazioni (EN>IT e ES>IT),ed effettuo revisioni in tutte e tre le lingue. Aver combinato e portato avanti parallelamente l'attività di tutoraggio ed insegnamento didattico ha avuto ripercussioni positive e fertili sull'attività traduttiva, permettendomi di sviluppare una riflessione incessante ed approfondita sull'evoluzione linguistica degli idiomi tradotti.

Esperienze e Studi

Adattatrice documentari Thalia Service 
Rome (Italy) - Traduzione e adattamento documentari in modalità voice-over. 
Commerciale estero e Traduttrice documentazioni BMP S.r.l 
Scandiano (Reggio Emilia) -Ricerche di mercato su potenziali aree commerciali. -Gestione contatti clienti ed enti di internazionalizzazione. -Traduzioni tecniche e commerciali in inglese e spagnol 
Insegnamento professionale -Tutoraggio in latino 
inglese e spagnolo per centri didattici privati a Bologna (Omnia e Genius) 
Insegnante Inglese per Millenium Language School Srl 
Interprete fieristica per fiere di carattere internazionale: Cosmoprof 
Labelexpo 
Cersaie. 
Traduttrice Mediamixtre S.R.L 
Lugano (Switzerland) -traduzione copioni dall'inglese all' italiano – Sottotitolaggio per Tv dall'inglese all'italiano. 

Corso di formazione: traduzioni 
metodologie e CAT tools STL Formazione –Pisa -Aspetti fiscali e legati alla professione freelance; - Le potenzialità della rete nell'apporto traduttivo; -Il tradutt  
Laurea in Lingua e Letteratura Inglese Alma mater studiorum -Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Moderne Bologna (Italy) Lingua inglese: grammatica 
fonologia 
filologia 
produzione scritta e letteratura; Lingua spagnola: grammatica 
produz  

Come Funziona AddLance

Cerchi un freelance? Trovalo GRATIS su AddLance

1

Invia la tua richiesta

Descrivi in un minuto ciò che deve essere eseguito. Nessun obbligo!

2

Confronta i preventivi

Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!

3

Scegli il professionista

Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!

Parlano di AddLance Sara Cecoro Sara Cecoro Sara Cecoro Sara Cecoro Sara Cecoro Sara Cecoro