Revisiona i tuoi testi per trovare refusi, errori o migliorare la struttura. Trovi i migliori esperti italiani di proofreading e revisione. Collabora con il tuo freelance online! Non solo italiano ma anche in una qualsiasi lingua straniera dall'inglese al cinese. Rimuovi tutti gli errori di grammatica e risolvi i dubbi su punteggiatura e ortografia in giro di poche ore.
Ciao! Mi chiamo Christian e sono laureato in scienze e lingue per la comunicazione internazionale. Da sempre la mia dedizione è stata dedicata alle lingue ed al fenomeno del turismo. Ho sempre dedicato i miei studi su questi due principali interessi e sono sempre più motivato ad imparare ed insegnare agli altri quello che so. Ho avuto modo di insegnare all’estero la lingua italiana e di tradurre testi ufficiali per conto di enti istituzionali. La mia passione pi&ugrav ..
Offro la traduzione di testi dal cinese all'italiano e dall'inglese all'italiano (e viceversa). Sono specializzata in interpretariato e traduzione per l'inglese e il cinese e ho avuto modo successivamente di poter approfondire lo studio quest'ultima lingua in Cina per diversi mesi, un'opportunità che mi ha permesso di comprendere meglio la cultura e le tradizioni nonché l'aspetto economico e politico del Paese e di applicarli al massimo nei miei studi di traduzione. La mia for ..
Una Vita per la Musica "I Fratelli Salani", Valutazione Roberto Audisio:
"Un professionista serio, onesto e preparatissimo!!! Sono estremamente soddisfatta del lavoro svolto e dei validi consigli che mi ha dato con la sua esperienza nel settore. il Sig. Roberto Audisio sarà sempre per me un punto di riferimento nei miei progetti futuri e lo consiglierò ai miei amici e conoscenti. Grazie per il Suo contributo ESSENZIALE e PROVVIDENZIALE Sig. Audisio. A presto."Editing eBook, Valutazione Rosso China:
"Grazie ad AddLance ho trovato Valeria, una professionista molto seria, puntuale e attenta al rapporto col cliente. Ha curato in forma ineccepibile la correzione del mio eBook. Consiglio vivamente."Sono Tania e ho studiato inglese e spagnolo all'università dove ho conseguito la laurea in Scienze per la Comunicazione Internazionale. Successivamente ho perfezionato la mia fluenza di queste due lingue con delle esperienze all'estero. Attualmente sono una traduttrice freelance.
Sono un traduttore professionista con oltre 3 anni di esperienza, specializzato nella traduzione di testi dall'inglese all'italiano e viceversa. Mi impegno a fornire traduzioni di alta qualità che mantengano il significato e il tono del testo originale, assicurando che siano culturalmente appropriate per il pubblico di destinazione. Utilizzo strumenti di traduzione avanzati per garantire coerenza terminologica e precisione, e sono disponibile per progetti di qualsiasi dimensio ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Grammichele, Scrittura Contenuti Web a Grammichele, Giornalista a Grammichele, Scrittore a Grammichele, Comunicato Stampa a Grammichele, Trascrizione a Grammichele, Copywriter a Grammichele, Blogger a Grammichele, Correzione Bozze e Testi a Grammichele, Corso Di Scrittura a Grammichele, Traduzione a Grammichele, Traduzione Inglese a Grammichele, Traduzione Tedesco a Grammichele, Traduzione CV a Grammichele, Altri servizi
descrivere tutte le procedure che svolgono i professionisti in azienda, le attività esempio: fisioterapia, infermieristica, operatori di assistenza lavoro, attività in maniera efficace
Salve, sto completando un libro/guida turistica di circa 500mila battute. Sarà pubblicato autofinanziato da me. Gradirei affidarlo ad un correttore bozze professionista per una revisione del testo. E' possibile avere un preventivo e sapere i tempi di consegna? Grazie
Ho una buona idea per una commedia romantica, avrei bisogno di svilupparla, dare personalità ai personaggi, migliorare la trama. L'idea di fondo è veramente molto forte.
Cerco uno scrittore o altro che possa scrivermi una guida per turisti della città di catania
Si richiede attenta revisione di file .srt già temporizzati, contenenti sottotitoli italiani di film e documentari in inglese o in francese. Non è richiesta alcuna traduzione o sincronizzazione ex novo, ma solo la revisione dei sottotitoli tradotti in italiano da noi forniti. Nonostante ciò, per una corretta revisione, bisogna avere perfetta conoscenza delle lingua inglese o, in alternativa, della lingua francese, poiché bisognerà riferirsi al testo di confro ..
Tutto il servizio è gratuito