La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Traduzione CV in inglese meglio se si ha conoscenza del linguaggio del commercio
Ho bisogno della revisione del cv e traduzione inglese
Ciao! Sono per una School of English cerco qualcuno che possa aiutarmi con Reels e contenuti social. Mi servono: • editing di brevi video (stile walk & talk) • sottotitoli + musica + ritmo dinamico • idee creative per raccontare la mia attività • contenuti in italiano e inglese • collaborazione flessibile e con budget contenuto Fammi sapere se sei disponibile e le tue tariffe. Grazie!
Ho bisogno di testi brevi, scritti correttamente dal punto di vista grammaticale e logico.
Ho un manoscritto vorrei migliorarlo e correggerlo per un a futura pubblicazione
Tutto il servizio è gratuito