La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Traduzione CV in inglese meglio se si ha conoscenza del linguaggio del commercio
Ho bisogno della revisione del cv e traduzione inglese
correzione di bozze poesia sulla metrica punteggiatura ritmica e fonica
Sono alla ricerca di un professionista in paleografia/redazione di edizioni critiche di testi antichi a cui affidare il lavoro di ricerca fonti esplicite per costruire l'apparato critico delle fonti di un'opera di circa 200 pagine word
ho un appuntamento su zoom tra qualche giorno per esigenze mediche dagli USA. Mi servirebbe una fedele traduzione
Tutto il servizio è gratuito