La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Lavoro nel settore della contabilità da 20 anni, da 5 anni lavoro da un commercialista. Ho esperienza con contabilità sia ordinaria che semplificata (no forfettari), redazione bilanci e conto economico. Faccio Mod. 730 e Unico per persone fisiche. Parlo perfettamente l'italiano e il tedesco e ho conoscenze base in inglese.
Aiuto attività locali, piccoli brand e professionisti a comunicarsi meglio in modo semplice, concreto e senza strategie complicate. Non faccio marketing teorico, ma lavoro su: – chiarezza dell’identità – contenuti efficaci (social, testi, presentazione) – posizionamento e percezione del cliente Ho esperienza nella vendita e nella relazione diretta con il cliente, e questo mi permette di dare consigli pratici che funzionano davvero. Se hai gi&ag ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Braies, Correzione Bozze e Testi a Braies, Traduzione a Braies, Traduzione Inglese a Braies, Traduzione Tedesco a Braies, Traduzione CV a Braies, Altri servizi
Sto cercando qualcuno che abbia la sensibilità di tradurre un testo scritto dal profondo del cuore per una persona che parla inglese ! Il testo è stato scritto in italiano e deve essere tradotto con un tocco di poesia romanticismo e verità
Ciao avrei bisogno di un contatto che mi aiutai con la traduzione di testi dall'italiano al tedesco su temi ambientali in quanto faccio parte di una associazione di volontariato qui in Alto Adige. Cerco una collaborazione in forma sporadica ma continuativa. Grazie
Wir sind ein führendes Medien- und Werbeunternehmen in Südtirol und suchen für unsere digitalen Portale Südtirol News und SportNews Unterstützer beim Schreiben und Veröffentlichen von Artikeln zu verschiedenen Themen. Wir suchen ehrgeizige Kandidaten, auch Anfänger, die gerne performance-orientiert und selbstständig arbeiten. Was wirst du tun? Du wirst bis zu 10 Artikel pro Woche zu einer Vielzahl von Themen schreiben, die unsere Leser informieren u ..
Salve vorrei fare una traduzioni di una fattura in turco in lingua italiana grazie e distinti saluti
Ottimizzazione descrizione attività, ottimizzazione testi sito web, meglio se pensati per funzionare in entrambe le lingue.
Tutto il servizio è gratuito