La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Salve, sono Martina. Attualmente sto terminando i miei studi presso l'Università del Molise e qualche volta lavoro come promoter. Ho sempre avuto una certa propensione per la scrittura, ho scritto il mio primo tema scolastico "degno di nota" a sette anni. È la prima volta che mi metto in gioco in questo ambito ma voglio farne un lavoro. Sono appassionata di equitazione, natura e molto anche di cucito e moda. Cerco lavoro nel campo della scrittura e nelle vendite e marketing.
Ecco una presentazione accattivante e professionale che metterà in luce le tue capacità di scrittrice, perfetta per attirare l'at Scrittrice appassionata e precisa: trasformo le parole in valore** Ciao! Sono Giuseppina , scrittrice con un amore viscerale per la potenza delle parole. Che si tratti di articoli coinvolgenti, testi persuasivi per il web, storytelling emozionanti o contenuti professionali, do sempre il massimo per: **Scrivere in modo chiaro e originale** – ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Tufara, Correzione Bozze e Testi a Tufara, Traduzione a Tufara, Traduzione Inglese a Tufara, Traduzione Tedesco a Tufara, Traduzione CV a Tufara, Altri servizi
Servirebbe un articolo online a settimana di circa 400/500 parole, in ambito tech, tecnologia, innovazione, futuro, internet, fibra ottica, intelligenza artificiale. Cerchiamo una persona affidabile per consentire una collaborazione duratura nel tempo.
Traduzione atto di nascimento allegato francese verso italiano
Siamo un'azienda informatica in forte espansione e stiamo ristrutturando il nostro sito web. Abbiamo bisogno di una persona in grado di curare nel dettaglio i contenuti all'interno del nostro sito (descrizioni, servizi offerti ecc...). Il nostro obiettivo è quello di andare a creare delle pubblicità mirate per aumentare la nostra clientela, per cui si richiede molta esperienza nel creare un'immagine professionale del nostro sito.
Si deve tradurre un atto notarile di una compravendita di un immobile ed essere presente il giorno della firma nello studio del notaio in Campobasso per leggerlo agli acquirenti che verranno da Vienna
Salve. Mi serve tradurre un documento rumeno in italiano (tipo una procura) le procedure si possono organizzare anche online? Grazie
Tutto il servizio è gratuito