La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Benvenuti sulla pagina del mio profilo professionale. Il mio nome è Francesca, ho 30 anni, il mio percorso di studi si è svolto nel campo artistico professionale e le mie competenze riguardano soprattutto il comparto audio/video, la gestione di canali social e piattaforme streaming. Sono una persona dinamica, nel tempo libero mi occupo di volontariato e pratico l'arrampicata sportiva. Sono apassionata di videogiochi, cinema, musica e amo viaggiare. Ho un'ottima attitudine ..
Sono Mirco Ponti, un grafico Freelance. Mi occupo di grafica da molti anni e ho lavorato nel campo su commissione. Durante questo periodo ho collaborato a vari progetti grafici, illustrazioni, grafiche per siti web. Ho una ampia conoscenza della lingua inglese sia parlata che scritta. Seguo vari progetti personali tra cui un canale personale di streaming ed il progetto di un libro di racconti per cui sto creando la grafica e le illustrazioni. Grazie dell'attenzione.
Specializzato in contenuti per il settore AFM (Amministrazione, Finanza e Marketing). Trasformo concetti tecnici in testi chiari e professionali. I miei servizi: Business Writing: Articoli, newsletter e post LinkedIn su economia, bilanci e strategie di marketing. Copywriting Tecnico: Spiegazione di processi aziendali e amministrativi per blog e siti web. Traduzioni Commerciali: Traduzione di testi marketing e business dall'inglese all'italiano. Perché lavorare c ..
Traduttrice e localizzatrice dall'inglese e dallo spagnolo all'italiano: trasporto i concetti di un testo nella nostra lingua e, quando necessario, li modifico affinché assolvano allo stesso scopo nel nostro mercato. Posso anche correggere testi, modificare traduzioni automatiche e svolgere attività di controllo qualità linguistico. Mi occupo di testi di prodotti digitali, come applicazioni, siti web, videogiochi e software, e di testi per l'editoria, come a ..
Sono laureato in Scienze della Comunicazione e negli ultimi anni ho avuto occasione di maturare esperienza in diversi campi, tra cui: - Creazione di materiale di comunicazione e marketing (immagini, loghi, icone, documenti aziendali, presentazioni, brochure ecc.); - Sviluppo di siti internet statici o dinamici; - Attività di copywriting e stesura di articoli in ottica SEO per blog e testate online; - Traduzione e revisione di articoli, documenti e contenuti digitali online; ..
Laureata Traduzione di Testi Letterari e Saggistici con il massimo dei voti, lavoro nel campo della traduzione da 5 anni. Offro servizi di traduzione di qualsiasi testo in Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo verso l'Italiano e viceversa.
Ciao! Sono Camilla, ventottenne diplomata al Liceo scientifico bilingue e laureata in Economia e Commercio. Ho recentemente concluso un master e lavoro in una grande azienda pubblicitaria, come Analyst. Sono da sempre appassionata di scrittura e traduzioni e conosco benissimo l'inglese. Ho vissuto e studiato un anno negli Stati Uniti, dove sono tornata più volte per periodi più o meno lunghi, per questioni lavorative e non. Ho impartito per anni ripetizioni di inglese, tradott ..
Docente di Inglese, laureata in Lingue straniere, con esperienza pluriennale in corsi di Inglese a privati e corsi aziendali di Business English. Mi offro per traduzioni, elaborazione testi, correzione bozze, lezioni di Inglese.
Personal ed Executive Assistant con un’ ottima conoscenza delle lingue, esperienza in organizzazione di eventi aziendali, e background maturate in realtà italiane, americane e tedesche, in aziende industriali, bancarie, commerciali e di servizi turistici, metto a disposizione le mie capacità e competenze come Alter Ego a distanza di imprenditori e professionisti che non vogliano assumere nuovo personale, semplificandone la vita lavorativa e privata grazie ad un’ e ..
Buongiorno! Amo trascrivere e correggere testi perché sono curiosa di scoprire cose nuove. Attualmente sto collaborando alla scrittura di due libri, uno sulla base di testi già abbozzati, uno a partire da racconti orali. Laureata in lettere moderne ho nutrito e nutro la mia passione per la comunicazione con esperienze teatrali come attrice e come drammaturga, conduzione di corsi di acquerello, insegnamento di materie letterarie nelle scuole superiori. Sarò felice di ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchiamo urgentemente una traduttrice o traduttore simultaneo per un nostro corso di metodologia calcistica spagnola a Lissone. Data 10-11 giugno 2026
Buonasera, ho scritto un libro e mi serve qualche persona che me lo corregga mantenendo la mia identità.
Ho un inedito (pagine 243) da mettere a posto: punteggiatura, presentazione ..
Cerchiamo una figura per gestire parte del lavoro di copy in esterna. Collaborazione continuativa.
Salve, sono Silvia, scrittrice emergente, ho ricevuto diversi riconoscimenti letterari. Ho contattato un'agenzia letteraria la quale mi ha scritto dicendo che il racconto lungo da me presentato ha ottime potenzialità sia editoriali che cinematografiche ma che bisogna svilupparlo ulteriormente.
Tutto il servizio è gratuito