La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Sono un traduttore con 3 anni di esperienza, ho cominciato a tradurre subito dopo aver conseguito la laurea nel 2016. Attualmente lavoro presso un'agenzia di traduzioni a tempo pieno, ma sono comunque disponibile ad altri lavori nei quali posso mettermi in gioco.
Illustratore grafico. Dal 07/1999 con stage formativo presso il DarkSide studio di Vicenza, per la realizzazione animazioni e rendering grafiche su software Maya, Alias Wavefront. 2D/3D/tecniche miste/aerografo
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Buongiorno, Ho avviato un nuovo progetto che riguarda l’apertura di una nuova hamburgeria in chiave toscana. La nostra qualità è molto alta e avrei bisogno di divulgare la nostra filosofia.
Ho necessità di scrivere un curriculum adatto alle nuove richieste aziendali prima possibile
Traduzione audio egiziano dialettale da avere il prima possibile
Chiedere offerta indicativa per revisione - il flyer è già stato tradotto - da un documento di 306 pagine, settore energia e rinnovabili, di tipo marketing-commerciale.
Gentili signori, buongiorno! Cortesemente, mi serve una traduzione ufficiale del mio titolo di studio. Vi ringrazio per l'attenzione!
Tutto il servizio è gratuito