La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Maturità classica, laurea triennale in Lettere moderne e laurea magistrale in Letterature e Filologie europee. Attualmente dottorato in Letterature straniere. Capacità di tradurre dal francese all'italiano e viceversa, anche argomenti specifici. Dato il mio lavoro nel campo della ricerca letteraria, capacità di produrre testi in vari settori e ambiti disciplinari.
Sono una persona affidabile, coscienziosa e collaborativa. Sono una giornalista pubblicista laureata con lode in Scienze della Comunicazione con esperienza più che decennale nel settore editoriale e sono in possesso dell'attestato di specializzazione in Addetto Stampa. Inoltre ho maturato una esperienza come linguista presso il reparto di Linguistica Computazionale del CNR di Pisa.
Amo l'arte e tutto ciò che è ragionevolmente bello. Attraverso la scrittura riesco a mettere ordine nella moltitudine che mi abita dentro. Mi servo degli strumenti linguistici per modellare i contenuti come creta. Cerco sempre la perfezione. Ho all'attivo due romanzi già pubblicati e sto lavorando al terzo. Cerco lavori che implichino la creazione di contenuti nuovi o la revisione di contenuti già creati, correzione di bozze. Posso creare contenuti creativi, per blo ..
Sono un copywriter specializzato nel settore automotive, con una forte attenzione ai dettagli e alla creazione di contenuti che attirano l'attenzione e convertono. Ho esperienza nella scrittura di annunci efficaci, descrizioni di prodotto e contenuti per marketplace online. Sono qui per aiutare i clienti a raccontare la loro storia in modo unico e professionale
Ghostwriter, revisore, scrittore – Soddisfatto o Rimborsato, ma non ci sarà questa necessità! Ho maturato una solida esperienza nella scrittura durante gli anni del liceo classico e attraverso collaborazioni private. Ho partecipato alle Olimpiadi di Civiltà Classiche (fase regionale 2024) e oggi trasformo quella passione in un lavoro concreto. Mi occupo di: – Ghostwriting (biografie, racconti, articoli) – Revisione testi (accademici e creativi) – CV ..
Sono una disegnatrice manga orientale giapponese, con 7 anni passati di esperienza nel manga.. Prediligo il genere Shoujo ma mi attengo facilmente anche ad altri generi e ad altre proposte. Disegno prevalentemente in digitale, ma anche in cartaceo.
Precisione, creatività, padronanza della lingua, flessibilità. Ho un’ottima conoscenza dell’italiano che mi consente di redigere articoli privi di sbavature, errori e sgradevoli ripetizioni. Conosco e metto in pratica, se richiestomi, il linguaggio persuasivo e so adeguare la mia scrittura alle specificità dell’interlocutore.
Laureata 34enne, esperienza decennale nel contatto col pubblico in settore di vendita al dettaglio e settore turistico, esperienza biennale come articolista, 4 lingue parlate (italiano, inglese, francese, spagnolo), ottime doti relazionali e assistenza cliente, ottimo uso del PC, pacchetto Office completo e pc grafica, esperienza organizzazione eventi, offresi per lavoro di IMPIEGATA, di PC GRAFICA e per TRADUZIONI di testi e documenti dall'inglese all'italiano. Esame di certificazione linguis ..
Lavoro da oltre 20 anni nel settore grafico, con conoscenza approfondita del pacchetto adobe (indesign, illustrator, photoshop). Sono brava sia nella progettazione grafica che nell'esecuzione. Ottime competenze anche nella scrittura e trascrizione dei testi, correzione e impaginazione (word e open office)
Lavoro da 7 anni come traduttore freelance dall'inglese all'italiano. Sono specializzato in testi scientifici e nel settore moda e luxury.Ho un background scientifico forte grazie agli studi in matematica prima di inziare a lavorare come traduttore. Dopo gli studi scientifici mi sono specializzato in linguistica, ho avuto un addestramento formale da editor (tecnico e narrativo) e mi sono interessato al copywriting.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Buongiorno, Ho avviato un nuovo progetto che riguarda l’apertura di una nuova hamburgeria in chiave toscana. La nostra qualità è molto alta e avrei bisogno di divulgare la nostra filosofia.
Ho necessità di scrivere un curriculum adatto alle nuove richieste aziendali prima possibile
Traduzione audio egiziano dialettale da avere il prima possibile
Chiedere offerta indicativa per revisione - il flyer è già stato tradotto - da un documento di 306 pagine, settore energia e rinnovabili, di tipo marketing-commerciale.
Gentili signori, buongiorno! Cortesemente, mi serve una traduzione ufficiale del mio titolo di studio. Vi ringrazio per l'attenzione!
Tutto il servizio è gratuito