La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Traduttrice da Inglese a Italiano per conto di una traduttrice professionista durante gli anni universitari e attualmente per vari clienti da oltre 12 anni. In campi quali: letteratura (racconti, romanzi e poesie), storia, arte, filosofia, turismo, ingegneria aeronautica, salute (referti medici), finanza, automobilismo, una miriade di siti web delle più svariate tipologie (in particolare vendita online).
Ho una forte conoscenza della lingua INGLESE grazie a 3 anni di studio presso una scuola internazionale ad Oslo. Acquisita certificazione IELTS nel 2016 presso il British Council di Roma.Possiedo una laurea magistrale in Sociologia, un Master in Economia e mi tengo sempre aggiornata su tutto ciò che riguarda la comunicazione e le sue strategie (SEO, web marketing, grafica, advertising). Vorrei poter combinare le mie conoscenze con le mie passioni e credo che un'attività da freela ..
Dopo una laurea in Lingue e Culture Straniere a Roma, mi sono trasferita a Bolzano per la specialistica in Economia e Management. Sono abituata a studiare in tre lingue: italiano, tedesco e inglese, che parlo fluentemente. Ho gia´eseguito numerosi lavori di traduzioni per i documenti ufficiali e il sito web della mia università´. Inoltre, ho collaborato per circa 4 anni con alcuni quotidiani della mia città´, tra cui: Orizzonti e Frontiera.
Dal 2000 dipendente di una multinazionale che opera nel campo dell'editoria Prima attività data entry banche dati. Da Dicembre 2000 sono entrato a far parte della Redazione di settimanale leader nell'ambito professionale, dapprima come redattore, poi con mansioni di responsabile di redazione con gestione del budget di area e con gestione di risorse. Dal 2007 ad oggi responsabile di un Quotidiano on line per professionisti. Redattore di news area fiscale, lavoro, impresa e legale. ..
Sono una laureanda in Lettere Moderne. Offro servizio di correzione di bozze e testi come editor, ma anche servizi di sbobinatura di lezioni e seminari. Si garantiace inoltre un servizio di traduzione dal francese all'italiano. Assicuro massima puntualità e precisione.
"Angor" agenzia di traduzioni è il punto di riferimento a Rieti per servizi linguistici professionali, specializzati in traduzioni e interpretariato per privati, aziende e istituzioni. Con un team qualificato di traduttori madrelingua e interpreti esperti, offriamo soluzioni linguistiche precise, affidabili e su misura in oltre 30 lingue. Che si tratti di traduzioni giurate, tecniche, legali o commerciali, oppure di interpretariato simultaneo, consecutivo o di trattativa, g ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Rieti, Correzione Bozze e Testi a Rieti, Traduzione a Rieti, Traduzione Inglese a Rieti, Traduzione Tedesco a Rieti, Traduzione CV a Rieti, Altri servizi
Scrivere un eBook digitale sull’invecchiamento cellulare con consigli e bonus da allegare
Ho bisogno di una persona che conosca molto bene il tedesco. Serve che mi accompagni a tradurre dei documenti da tedesco a italiano. grazie
Serve la traduzione di Busta Paga da Italiano a Inglese, 5 busta paga e certificato di nascita di mio figlio.
Tutto il servizio è gratuito