Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Salve, sono Martina. Attualmente sto terminando i miei studi presso l'Università del Molise e qualche volta lavoro come promoter. Ho sempre avuto una certa propensione per la scrittura, ho scritto il mio primo tema scolastico "degno di nota" a sette anni. È la prima volta che mi metto in gioco in questo ambito ma voglio farne un lavoro. Sono appassionata di equitazione, natura e molto anche di cucito e moda. Cerco lavoro nel campo della scrittura e nelle vendite e marketing.
Sono una persona molto curiosa e sensibile, questo si rispecchia sempre nei miei progetti che nascono da un approccio multidisciplinare. Ho una laurea in materie scientifiche, parlo italiano e inglese e da sempre coltivo le mie passioni per la fotografia, la musica, la letteratura e l'arte. Utilizzo le mie abilità come grafico per comunicare messaggi complessi ed emozioni in modo più efficace e immediato. Ho lavorato molto nel settore del marketing creando: loghi, grafiche, ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Servirebbe un articolo online a settimana di circa 400/500 parole, in ambito tech, tecnologia, innovazione, futuro, internet, fibra ottica, intelligenza artificiale. Cerchiamo una persona affidabile per consentire una collaborazione duratura nel tempo.
Traduzione atto di nascimento allegato francese verso italiano
Siamo un'azienda informatica in forte espansione e stiamo ristrutturando il nostro sito web. Abbiamo bisogno di una persona in grado di curare nel dettaglio i contenuti all'interno del nostro sito (descrizioni, servizi offerti ecc...). Il nostro obiettivo è quello di andare a creare delle pubblicità mirate per aumentare la nostra clientela, per cui si richiede molta esperienza nel creare un'immagine professionale del nostro sito.
Si deve tradurre un atto notarile di una compravendita di un immobile ed essere presente il giorno della firma nello studio del notaio in Campobasso per leggerlo agli acquirenti che verranno da Vienna
Salve. Mi serve tradurre un documento rumeno in italiano (tipo una procura) le procedure si possono organizzare anche online? Grazie
Tutto il servizio è gratuito