Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono un Ingegnere Edile Architetto di 28 anni. Mi sono laureaato all'Università di Pisa nel 2018 e da subito ho cominciato a lavorare come Ingegnere Strutturale per un'azienda nel settore metalmeccanico a Pisa. Nel Settembre 2019 mi sono trasferito in Portogallo dopo aver vinto una borsa di studio per un Master in Analisi Strutturale di Monumenti e Edifici Storici. Ho da poco discusso la tesi finale con l'Università Politecnica della Catalogna.
Freelance e webwriter per passione da oltre 15 anni. Ho scritto per il settore della moda, dell'arredamento, della bellezza, dell'economia, della cronoca, dell'attualità. inoltre ho maturato esperienze collaborative anche con testate locali.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono vissuto 3 anni in Repubblica Dominicana. In questo periodo ho acquisito una conoscenza profonda della lingua nonché della cultura del paese. Ottima conoscenza dello spagnolo ( Spagna ) nonché spagnolo (LatinoAmerica ).
Ho esperienza nella traduzione e nella trascrizione dall'Italiano all'inglese e viceversa. Ho lavorato come freelancer per varie compagnie/siti. Sono molto professionale, capace e precisa nel mio lavoro.
- Scrivo testi sia lunghi che brevi ottimizzati per il SEO. - Scrivo in inglese e in italiano. - Correzione di testi e ottimizzazione. - Creazione di contenuti per il web sia in inglese che in italiano. - Scrittura per il blog. - Servizio di newsletter e creazione di una landing page.
Laurea magistrale in Mediazione Linguistica e Culturale, Università degli Studi di Napoli, L’Orientale Lingue di studio: Spagnolo e Tedesco Traduttore professionale con esperienza nella traduzione di testi commerciali, principalmente da e verso lo spagnolo e il tedesco, e testi di vario genere anche da e verso l’inglese. Esperienza nella correzione di bozze e MT post-editing. Forte etica del lavoro, efficienza e integrità.
Ciao! Sono Valentina, mi occupo principalmente disegn e grafica digitale. Ottime capacità, spiccata creatività e spirito di adattamento. realizzazione loghi, volantini pubblicitari, impaginazioni, flyer, contenuti multimediali
Offro servizi professionali di assistenza virtuale e supporto amministrativo per liberi professionisti, aziende o team. Ho gia' esperienza come assistente virtuale, dove mi sono occupata di: -Gestione email e contatti -Organizzazioni agende, appuntamenti e riunioni -Inserimento dati e archiviazione documenti -Ricerche online e supporto amministrativo -Customer care di base (risposte a clienti, follow-up) Lavoro con precisione, puntualita' e riservatezza. Il mio obiettivo e ..
Diplomato in Elettronica Industriale, ripresi gli studi in "Ingegneria Elettrica" (quinquennale, -3 esami alla fine!) indirizzo "Automazione Industriale". Certificazioni Linux. Scritti diversi (oltre 350, e ancora in essere) articoli tecnici per riviste specializzate del settore (e.g.: "GNU/Linux Magazine" e "ioProgrammo") su temi riguardanti GNU/Linux (Rete e Sicurezza) e programmazione (Python, C/Processing e Assembly dei micro AVR Microchip ex ATMEL), Scratch & Snap! Berkeley. ..
Parlo e scrivo Italiano e Inglese, essendo perfettamente bilingue. Sono laureata in Lingue e Letterature Straniere per la Comunicazione e ho conseguito un Master in Web TV. Ho creato newsletter, tradotto un libro sull'e-learning dall'italiano all'inglese, posso correggere ed impaginare qualunque testo ed essere una preziosa risorsa per la creazione di contenuti adatti al web.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Un nostro cliente ci ha contattati per effettuare una traduzione dall'inglese all'italiano di un contratto di cui non sappiamo nulla se non che abbia una lunghezza di 11pagine formato A4. Chiedo di conoscere i termini del vostro preventivo (esempio tempi di consegna dal conferimento dell'incarico, condizioni tipo preventivo /parole/pagina)
Ciao, mi presento sono Andrea C. e mi sto formando con un master in Digital marketing, che ho iniziato da poco e sto facendo realizzare il mio sito web dalla mia web Designer, mi ha chiesto di fornirgli i testi quando prendi come prezzo? In attesa di un vostro riscontro porgo cordiali saluti Andrea C.
Ho bisogno di fare una telefonata in Germania ad una finanziaria
- Impaginare il nostro manuale operativo (Word/InDesign), con layout strutturati e coerenti; - Redigere un glossario tecnico completo - Integrate contenuti normativi (ISO9001/14001)
Ho scritto un romanzo ma nn mi convincono i nomi e il finale
Tutto il servizio è gratuito