Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Laureata magistrale in lettere classiche con esperienza di correzione, revisione e riscontro di bozze, nonché di revisione di traduzione (ottima conoscenza di inglese e francese. Grande abilità nella scrittura di svariate tipologie di testi e ampia cultura in materia teatrale e artistica.
Laureata e con esperienza pluriennale nel campo amministrativo, commerciale e del marketing offro servizi professionali, di alta qualità a prezzo contenuto. Competenze di problem solving, di flessibilità lavorativa e di capacità nel raggiungere gli obiettivi preposti.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono una studentessa di intelligenza artificiale. Ho diverse competenze nel campo informatico e sto continuando a fare corsi per migliorare ulteriormente. So creare siti web, so programmare e so creare app. Inoltre, ho studiato a Londra ed ho diverse certificazioni di inglese. So tradurre.
Scrivo contenuti SEO oriented, principalmente articoli per blog aziendali in linea con il brand e il "tone of voice". Originale, creativa e precisa, creo contenuti diversi: dalla tecnologia alla psicologia, dalla musica all'attualità. Contattatemi.
Ciao! Hai voglia di dedicare due minuti a capire chi sono? Ecco cosa ho da raccontarti: https://www.notion.so/francescotrocchia/Ciao-Io-sono-Francesco-beh-ho-un-paio-di-altri-nomi-ma-a-chi-importa-lascia-che-mi-presenti-br-5f345529b6824e2199540f2618e5fa9a
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Gaeta, Correzione Bozze e Testi a Gaeta, Traduzione a Gaeta, Traduzione Inglese a Gaeta, Traduzione Tedesco a Gaeta, Traduzione CV a Gaeta, Altri servizi
Collaborazione medio e lungo termine con Copywriter/Ghostwriter per contenuti sia informativi, sia educazionali che materiali di Marketing per clienti e per l'agenzia stessa
Mi servirebbe tradurre il mio curriculum personale in inglese al fine di caricarlo sui vari portali di ricerca lavoro
Richiesta traduzione giurata di n.2 pagine. Necessario per l'ottenimento del visto ecuadoriani
Buongiorno, ho un certificato di nascita in inglese con apostille da far tradurre e verbalizzare presso la cancelleria del Giudice di Pace presso il comune di Terracina. Purtroppo non posso farlo io, ma deve essere un estraneo al nucleo famigliare. Ho preparato una versione, se è interessata a correggerla e a farla verbalizzare mi scriva. Molti cordiali saluti
Nelle politiche di espansione della società intendiamo inserire attività legata alla pubblicazione di articoli sui temi legati alla sostenibilità in edilizia in tutte le sue declinazioni, attraverso l'utilizzo del sito e canali social. Questa è un'idea iniziale che possiamo comunque rivedere ed ottimizzare con il professionista.
Tutto il servizio è gratuito