La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Cerco un lavoro occasionale, quindi per ora non ho partita iva. Lo cerco inizialmente per arrotondare, ma consapevole che nella vita non si può mai sapere cosa ci attende e quindi non chiudo a priori nessuna porta. Provo a buttarmi in questo nuovo progetto personale. Utilizzo del pacchetto office a livello avanzato e capacità in varie mansioni d'ufficio. Cerco progetto di Data entry principalmente.
Ho lavorato per più di 9 anni con MS Word, Power Point, Excel. Ho creato tante istruzioni di lavoro e procedure aziendali in italiano, inglese e rumeno. sono molto rigorosa e mi impegno sempre a fare il miglio lavoro di ogni lavoro che faccio.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Ho frequentato il corso digital project manager presso digital coach a Milano. Adesso sto iniziando a curare i profili social di un'azienda affiancata da un'agenzia. Voglio approfondire anche il content marketing, attraverso studio ed esperienza.
Project manager con esperienza in ricerca prodotti e soluzioni per progetti; traduzioni di manuali operativi da Inglese a Italiano e vice versa come pure da Francese, Spagnolo e Tedesco verso Italiano ed Inglese; ricerca fornitori per componenti o materiali complessi
Salve, Mi chiamo Mayara sono una studentessa di marketing digitale. Negli ultimi periodi sto collaborando con alcuni negozi di abbigliamento gestendo i loro profili social. Ho scoperto una passione per la grafica in cui voglio dedicare tutta la mia attenzione ai dettagli e la cura che dedico ad ogni cosa che faccio.
Si offre un servizio qualificato di correzione di bozze di romanzi rosa, polizieschi, di saggistica, articoli di giornali; tra i servizi offerti ci sono traduzioni Inglese-italiano, scrittura come ghostwriter, traduzioni di capitoli di libri per editori esteri, per la conoscenza del mercato librario italiano, recensioni, lezioni di inglese, collaborazioni per la scrittura e la correzione di tesi di laurea nel settore letterario, correzioni di articoli di testate in italiano- Lavoro su commissi ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Piario, Correzione Bozze e Testi a Piario, Traduzione a Piario, Traduzione Inglese a Piario, Traduzione Tedesco a Piario, Traduzione CV a Piario, Altri servizi
Ricerche frequenti
Albino, Alzano Lombardo, Bergamo, Caravaggio, Dalmine, Romano di Lombardia, Seriate, Stezzano, Treviglio
CITTÀ VICINE
Clusone, Oltressenda Alta, Parre, Ponte Nossa, Premolo, Songavazzo, Cerete, Gorno, Onore, Gromo
Traduzione di sito web da italiano a tedesco, ca. 4000/5000 parole. Settore specifico con alternanza di termini specifici (ma non tecnici) e terminologia professionale e di business generica. I contenuti riguardano aspetti qualitativi (certificazioni), organizzazione aziendale (figure professionali e competenze), processi aziendali (fasi di attività dal contatto con il cliente, all'analisi, alla documentazione necessaria a fornire il servizio) e contenuti specifici di settore.
Ho il desiderio di scrivere la mia storia, vorrei confrontarmi con un professionista del settore
Ho già il testo da me scritto (circa 70 pagine), ho necessità che il materiale venga rivisto, parafrasandolo e, soprattutto, sia reso fruibile e accessibile ai lettori con un linguaggio accogliente e confidenziale, seppur tecnico nei contenuti.
Per web agency cerco scrittore/ scrittrice per testi creativi, forniremmo delle foto di diversi tipi da dove si dovranno creare delle descrizioni accattivanti.
Vorrei realizzare questo lavoro entro il 2024, da pubblicare e vendere online Si tratta di un lavoro dal carattere biografico ma che esplora gli aspetti di quanto suonare uno strumento musicale e creare la musica possa trasformare la vita di una persona e creare un mondo nel mondo
Tutto il servizio è gratuito