La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Sono Ilaria e da anni lavoro nel web creando contenuti creativi per siti web, comunicati stampa, articoli per giornali online e cartacei e mi occupo di copywriting. Sono originale e creativa, con tanto spirito di iniziativa.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Sono una giornalista, specializzata in comunicazione. Mi occupo di ufficio stampa. Edito testi e contenuti per siti, blog e social oltre per i diversi strumenti di comunicazione di aziende e professionisti. Revisore e correttore di bozze.
Mi sono diplomata come perito turistico studiando inglese, francese e spagnolo. Ho due certificazioni linguistiche: dele b1 per spagnolo e first per inglese Sono una studentessa universitaria di lingue e letterature straniere
Analista IT/programmatore Sistemi operativi MS Windows (3.x, 9.x, NT, 2000, Xp, 7) (19 anni), Unix (12 anni) , Linux (2 anni) Linguaggi Java (8 anni), C++ /C (8 anni), Visual Basic (5 anni) , VBA Access (3 anni), C# .NET Framework (5 anni) JSP/XML (1 anno), Delphi (1 anno) DBMS ORACLE/PL SQL (12 anni), MS Sql Server (12 anni), MS Access (5 anni) Source Control Clear Case (2 anni), PCVS (7 anni), Source Safe (5 anni) CVS (2 anni) StarTeam (5 anni) Ambienti di sviluppo Visual St ..
Scrivo per diversi siti web, mi occupo della stesura e condivisione sui social, di articoli in ottica seo per indicizzazione su google news. Argomenti trattati : moda, gossip, attualità, salute, benessere, televisione,curiosità, matrimonio,celebrità,stile e altro.
Scrittrice creativa. Web content editor.rnCreative writer.rnTraduzioni dall'inglese - americano all'italiano, articoli e testi discipline naturali e olistiche. Non utilizzo traduttori automatici. Leggo il testo e lo traduco restituendone il senso corretto in italiano. Traduco solo testi con argomenti etici. Ho collaborato varie volte come traduttrice volontaria per organizzazioni benefiche tra cui "animalsasia". Su richiesta fornisco un test gratuito di traduzione inerente al vostro progetto. ..
Sono una ragazza di 24 anni molto intrapendente e con tanta voglia di fare. Ho frequentato la scuola tedesca di Milano e terminato gli studi presso un liceo linguistico. Al momento lavoro per una multinazionale americana di network marketing. Utilizzo giornalmente l'italiano e l'inglese e sono a conoscenza della lingua tedesca e francese.
Esperto in comunicazione e cinema (laurea triennale e magistrale). Mi occupo di correzione bozze, editing e ghostwriting (esperienza maturata presso la redazione di un giornale indipendente. Scrittore emergente e sceneggiatore in una crew indipendente.
Mi chiamo Annalisa, sono una Web Editor, SEO Specialist e Web Marketing Strategist. Sono specializzata nel posizionamento organico e a pagamento (Google AdWords) dei siti internet, per parole chiave specifiche. Lavoro in agenzia e sono abituata ad interfacciarmi con i desideri del cliente e possiedo un blog personale dove esprimo mio amore per la scrittura e la letteratura. Sono molto portata per la scrittura digitale e ho esperienza, creatività e idee innovative.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Carugo, Correzione Bozze e Testi a Carugo, Traduzione a Carugo, Traduzione Inglese a Carugo, Traduzione Tedesco a Carugo, Traduzione CV a Carugo, Altri servizi
Ricerche frequenti
Cantu, Cermenate, Como, Erba, Fino Mornasco, Lomazzo, Lurate Caccivio, Mariano Comense, Olgiate Comasco, Turate
Avrei bisogno di tradurre dall italiano in inglese e in tedesco una sceneggiatura, con tutela sulla privacy. 12 pagine ca.
Un correttore di bozze per un romanzo di 103000 parole
Per blog sull'educazione si cerca professionista per un articolo su DSA e BES
Devo scrivere un libro sull'ABM marketing, fornirò i testi base da cui partire e la struttura del libro. I testi vanno ampliati e riscritti
Buongiorno, Ti chiedo supporto per la rettifica, la correzioni di errori e la trasformazione di frasi sconnesse in una lettura fluida per un documento di circa 3500 parole. Tema del lavoro: sequenza didattica sull'introduzione alla programmazione. Termine di consegna: Entro il 15 maggio. Disposto a pagare un po' di più per il poco preavviso. In attesa di una risposta, grazie, Nicola
Tutto il servizio è gratuito