La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Laureata in Disegno Industriale, appassionata di grafica e modellazione 3D. Sono una ragazza che cerca sempre di dare il massimo e svolgere al meglio le consegne rispettando i tempi. Le mie competenze sono in continuo accrescimento, studiando sempre nuovi programmi o modi per svolgere le consegne.
Mi chiamo Mery e lavoro in ambito comunicativo e amministrativo. Ho esperienza nell' inserimento e gestione dati, stesura e correzione di testi, trascrizioni di file audio e video e da tempo coltivo la passione per la scrittura. Offro servizi di: inserimento e gestione dati,trascrizione di file audio e video, scrittura di articoli e contenuti per blog o siti web, revisione e correzione bozze (editing base). Sono precisa, affidabile e organizzata, con grande attenzione ai dettagli e alle s ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerco interprete che mi accompagni ai vari incarichi (avvocato, consulente fiscale, ecc.).
Ho un incontro commerciale gg 07.01 con un responsabile azienda estera Ho necessità di un interprete che traduca da inglese a italiano e viceversa quanto verrà espresso in sede di riunione
Si tratta di ottimizzare un testo già tradotto in inglese , di circa 60 pagine.
ciao, devo pubblicare un articolo entro domani sera e ho urgente bisogno di adattarlo a dei criteri redazionali precisi
Sarei interessata alla stesura di un autobiografia con l'aiuto di un ghost writer
Tutto il servizio è gratuito