La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Benvenuti nel mio profilo personale e cordiali saluti a tutti. Sono un libero professionista alla continua ricerca di clienti da poter soddisfare, in modo tale da poterli aiutare nelle loro richieste.
salve, sono Giulia. Sono laureata allo IUAV in arti visive e del teatro. In seguito ho partecipato ad un corso di cinema digitale ed ho partecipato al Ca' Foscari film festival nel gruppo dei traduttori. Hi, I'm Giulia. I have study to IUAV- visual art and theater. I have did a course of digital cinema and I have partecipate to Ca' Foscari film festival in tranlsator group.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Canda, Correzione Bozze e Testi a Canda, Traduzione a Canda, Traduzione Inglese a Canda, Traduzione Tedesco a Canda, Traduzione CV a Canda, Altri servizi
Avremmo bisogno della attestazione di conformita per procura acquisto immobiliario dal Notaio
Dobbiamo eseguire una video call mercoledi 19/10 alle ore 16. La video call durerà 1 ora all'incirca. Le 2 parti sono una brasiliana e una italiana. La call è di presentazione informale, senza registrazione. Le due parti non si conoscono ed è una prima telefonata per fare conoscenza reciproca. Il lavoro si svolge completamente da remoto utilizzando l piattaforma Teams.
Mi chiamo Marco e sono alla ricerca di un/una copywriter per la creazione della mia presentazione e del servizio che offro.
Salve, cerco qualcuno che mi possa tradurre dall’inglese all’italiano il seguente libro di trading: “Japanese Candlestick Charting Tecniques: A Contemporary Guide to the Ancient Investment Techniques of the Far East”. Le pagine sono 300.
Tutto il servizio è gratuito