La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Sono una professionista in assistenza customer service, operatore Call Center, e supporto amministrativo. Appena comincerò a svolgere la mia professione come freelance, sono molto servizievole, solare, gentile e con alto senso di appartenenza. Sono molto desiderosa di apprendere altre competenze lavorative online.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Scrittore e traduttore professionale | Contenuti editoriali, analisi e narrazione d’impatto Sono un giornalista e autore di due romanzi con esperienza nella scrittura di articoli lunghi, analitici e narrativi, pubblicati su Substack e altre piattaforme. Mi occupo di contenuti editoriali, traduzioni e revisione testi, con un approccio rigoroso e una voce distintiva. Il mio lavoro fonde analisi, storytelling e precisione linguistica per offrire testi che informano, coinvolgono e lascian ..
Scrittura di libri fiction e non-fiction di qualsiasi lunghezza. Correzione di bozze. Editing. Scheda di valutazione. Sinossi e quarta di copertina. Trascrizione file audio/video. Impaginazione documenti con Adobe InDesign.
Sono appassionata di letteratura e autrice di poesia e prosa. Ho pubblicato un paio di libri e da circa quattro anni mi dedico anche ad altri autori. Ho collaborato con un editor professionista e attualmente collaboro con una casa editrice per quel che riguarda soprattutto la valutazione di manoscritti inediti e la recensione delle opere edite. Mi sto formando per quel che riguarda anche il lavoro di editing sul testo. Mi propongo dunque come recensionista e valutazione manoscritti, oltre che ..
Ragioniere Commercialista iscritta all'Albo dei Dottori Commercialisti ed esperti contabili dal 1998. Grande esperienza nella fiscalità relativa a crediti d'imposta in ambito edile (ristrutturazioni). Grande esperienza di applicazione delle normative per stranieri con permesso di residenza o naturalizzati italiani.
Mi chiamo Francesca e sono una traduttrice freelance professionista. Vista la mia conoscenza della lingua giapponese (sono Dottoressa Magistrale con 110 e Lode presso Ca' Foscari in Lingue e Civiltà dell'Asia e dell'Africa Mediterranea con specializzazione in giapponese), Vi contatto per chiedervi se per caso state cercando una collaboratrice in questo settore linguistico. sono specializzata in particolare nella combinazione linguistica dal giapponese all'italiano e viceversa, ma ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Adria, Correzione Bozze e Testi a Adria, Traduzione a Adria, Traduzione Inglese a Adria, Traduzione Tedesco a Adria, Traduzione CV a Adria, Altri servizi
Avremmo bisogno della attestazione di conformita per procura acquisto immobiliario dal Notaio
Dobbiamo eseguire una video call mercoledi 19/10 alle ore 16. La video call durerà 1 ora all'incirca. Le 2 parti sono una brasiliana e una italiana. La call è di presentazione informale, senza registrazione. Le due parti non si conoscono ed è una prima telefonata per fare conoscenza reciproca. Il lavoro si svolge completamente da remoto utilizzando l piattaforma Teams.
Mi chiamo Marco e sono alla ricerca di un/una copywriter per la creazione della mia presentazione e del servizio che offro.
Salve, cerco qualcuno che mi possa tradurre dall’inglese all’italiano il seguente libro di trading: “Japanese Candlestick Charting Tecniques: A Contemporary Guide to the Ancient Investment Techniques of the Far East”. Le pagine sono 300.
Tutto il servizio è gratuito