La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Sono Sara Dorato, laureata in Comunicazione presso l’Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano e con un Diploma di Master Double Degree in International Marketing conseguito all'estero presso la London Metropolitan University e la France Business School di Poitiers. Attualmente, sono una libero professionista nell’ambito delle Pubbliche Relazioni e Comunicazione. Attualmente sono collaboratrice presso UNIMONT – centro d’Eccellenza dell’Universit&ag ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Edolo, Correzione Bozze e Testi a Edolo, Traduzione a Edolo, Traduzione Inglese a Edolo, Traduzione Tedesco a Edolo, Traduzione CV a Edolo, Altri servizi
Ricerche frequenti
Brescia, Desenzano del Garda, Lumezzane, Montichiari, Palazzolo sull'Oglio, Rovato
ho bisogno di un interprete, perchè devo sostenere una conversazione con un tedesco in un incontro in presenza e mi serve un'interprete. L'incontro è per sabato 28 ottobre e l'interprete verrebbe in macchina con il sottoscritto sino al luogo dell'appuntamento. La durata prevista è per tutta la giornata. Attendo riscontro per la disponibilità e il preventivo di spesa
devo tradurre un articolo di 6 pagine uscito su una rivista tedesca in italiano
Buonasera cerco ragazza per correggere un libro fantasy stile giapponese, sono circa 76 pagine di cica 150/170 parole a pagina. Vorrei sapere il costo, se poi le piace sto scrivendo dei libri sempre in italiano e inglese. questo è il primo libro di una saga di 3 libri, non è detto che poi continui
Buongiorno, sono un medico specializzando in Geriatria e autore di testi sul benessere degli anziani. Ho redatto un estratto di un libro, che include testimonianze reali da RSA, dati scientifici e guide pratiche (tabelle di priorità CUP, diari di monitoraggio, prevenzione delle cadute). Cosa cerco: - Correzione di bozze (refusi, ripetizioni, fluidità). - Editing: miglioramento del ritmo narrativo, uniformazione del tono (empatico/pratico) ed espansione delle note bibliografiche. ..
il 27 gennaio (martedì) ci sarà un'udienza dinanzi al Tribunale di Brescia, con probabile presenza di un testimone di lingua croata. Occorrerebbe essere presenti all'udienza per tradurre (oralmente e non per iscritto) le domande del giudice al testimone e le relative risposte.
Tutto il servizio è gratuito