Vuoi trascrivere una registrazione audio in un testo? Tradurre e trascrivere con il corretto lessico un atto? Trascrivere una bozza in un testo definitivo? Su AddLance trovi i migliori esperti specializzati in base alle tue esigenze. Basta creare un progetto e riceverai offerte di collaborazione gratuitamente.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Ottati, Scrittura Contenuti Web a Ottati, Giornalista a Ottati, Scrittore a Ottati, Comunicato Stampa a Ottati, Trascrizione a Ottati, Copywriter a Ottati, Blogger a Ottati, Correzione Bozze e Testi a Ottati, Corso Di Scrittura a Ottati, Traduzione a Ottati, Traduzione Inglese a Ottati, Traduzione Tedesco a Ottati, Traduzione CV a Ottati, Altri servizi
Scrivere un'autobiografia sulla mia vita da trapiantato cardiaco.
Buongiorno, Avrei bisogno di tradurre un romanzo dall'italiano allo spagnolo. Volevo sapere circa il prezzo, la tempistica e se è possibile comunicare in modo da confrontarci su alcuni aspetti del romanzo, per esempio delle frasi in dialetto napoletano o altri aspetti. Grazie
Articoli legali con finalità di marketing nei settori del diritto societario, bancario, tributario.
Ciao! Sono un coach e mi occupo di crescita personale e magia/spiritualità. Sto cercando un libro o un calendario già pronto (inedito o mai pubblicato ufficialmente) da personalizzare e pubblicare su Amazon. Il materiale ideale dovrebbe unire psicologia, spiritualità e un pizzico di magia, in un tono umile, amichevole e vicino alle persone. Valuto con piacere anche proposte legate ad auto-aiuto, mindset, consapevolezza, rituali quotidiani, esercizi di crescita personale ..
Lingue richieste: Italiano + almeno 2 tra Inglese, Francese, Tedesco o Spagnolo. Descrizione del ruolo: Studio di traduzioni professionali è alla ricerca di revisori linguistici esperti per il controllo qualità di testi tradotti in italiano e da/verso le seguenti lingue: inglese, francese, tedesco e spagnolo. La figura selezionata dovrà assicurare accuratezza, correttezza grammaticale e coerenza terminologica in base ai registri richiesti (giuridico, tecnico, commercial ..
Tutto il servizio è gratuito