Migliaia di professionisti freelance italiani a tua disposizione per traduzioni o scrittura di contenuti originali per il tuo sito o per la tua azienda. Affidati ai migliori esperti per ottenere traduzioni fedeli o creare racconti e articoli coinvolgenti. Richiedi revisioni di libri o traduzioni di documenti formali. In breve tempo riceverai i migliori preventivi
Lavoro da 4 anni in ufficio commerciale estero ad orario part-time.L'inglese,scritto e parlato è la lingua da me privilegiata e parlata più spesso.Per questo ho deciso di iniziare a lavorare come freelancer per traduzioni ita-ing / ing-ita ( praticato da 3 anni ca.).Mi caratterizzano precisione,dinamicità ,puntualità e determinazione nel raggiungere gli obbiettivi.Sono disponibile anche a offerte di "data entry" e stesura articoli o post per blog. Spero che la mia ..
Ciao! Sono Ylenia, una professionista affidabile, precisa e motivata, con una forte voglia di imparare. Ho una laurea in Scienze dell’Educazione, un diploma socio-sanitario e una qualifica in grafica. Mi propongo per attività di: -Inserimento dati -Gestione email e calendario -Ricerche online -Supporto clienti di base -Traduzioni semplici ITA/ENG o viceversa -Correzione bozze e scrittura base di testi -Organizzazione documenti e attività amministrative. Le mie competenze co ..
Translation from Italian to Chinese, Valutazione STUDIO19:
"Persona affidabile e disponibile!"Site and advertising materials translation, Valutazione 474BOND:
"Soddisfatto con la traduzione, servizi, comunicazione! Nel futuro contiamo di collaborare!"Scrivo testi che non sembrano mai usciti da un generatore automatico, ma da una penna vera (o meglio, da una tastiera viva). Mi occupo di articoli, contenuti per blog, storytelling e testi SEO, con uno stile chiaro, naturale e pensato per farsi leggere fino in fondo. Lavoro su cultura, cinema, moda, cucina, turismo e progetti editoriali, aiutando siti web, professionisti e aziende a comunicare in modo efficace e credibile. Offro anche servizi di traduzione, sempre con attenzione allo ..
Sono una sognatrice. Scrivere è sempre stato il mio sogno ed è una delle cose che faccio per vivere. Sono la blogger ufficiale di Alleghe Funivie, oltre che blogger di me stessa su www.aminavagante.com Ho pubblicato un libro di racconti all'età di 17 anni (Nacqui viva e tale rimasi, Ed. Zona, 2011).
Buongiorno. Sono Biasi Zita, lavoratrice Freelance,diventata tale dopo anni di gestione d'impresa. Offro la responsabilità che io stessa da imprenditrice ho imparato esser fondamentale, serietà e piena flessibilità, per ottenere insieme, al meglio, i vostri risultati.
Una poliglotta che parla perfettamente sei lingue, fra le quali l'arabo. La mia versatilit� linguistica si coniuga al mestiere di copywriter in un mondo sempre pi� globalizzato in cui i brand devono rispondere, oltre che ad un significante, ad un significato che non dia adito a misunderstanding linguistici.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Borca Di Cadore, Scrittura Contenuti Web a Borca Di Cadore, Giornalista a Borca Di Cadore, Scrittore a Borca Di Cadore, Comunicato Stampa a Borca Di Cadore, Trascrizione a Borca Di Cadore, Copywriter a Borca Di Cadore, Blogger a Borca Di Cadore, Correzione Bozze e Testi a Borca Di Cadore, Corso Di Scrittura a Borca Di Cadore, Traduzione a Borca Di Cadore, Traduzione Inglese a Borca Di Cadore, Traduzione Tedesco a Borca Di Cadore, Traduzione CV a Borca Di Cadore, Altri servizi
tradurre il CNH dal portoghese all'italiano ufficialmente per la motorizzazione,
avrei bisogno di una traduzione dall’italiano al francese
Testo lettera dalla francia. per avere diritto pensione reversibilità mia madre necessità di documenti da inviare e test che va tradotto
Dovrei tradurre urgentemente il mio CV in lingua inglese.
Ho bisogno che qualcuno mi traduca in inglese la presentazione per un romanzo di Fallout che vorrei proporre a Bethesda.
Tutto il processo è gratuito