Migliaia di professionisti freelance italiani a tua disposizione per traduzioni o scrittura di contenuti originali per il tuo sito o per la tua azienda. Affidati ai migliori esperti per ottenere traduzioni fedeli o creare racconti e articoli coinvolgenti. Richiedi revisioni di libri o traduzioni di documenti formali. In breve tempo riceverai i migliori preventivi
Salve, sono Andreea e ho 19 anni. Quest'anno mi sono diploma in informatica e al momento lavoro come SAP bussola analyst. Ma sono disponibile per attività informatiche, tecniche e amministrative. Conosco l'italiano, il rumeno e l'inglese.
Salve, sono un problem-solver, copywriter e social media menager; il mio obiettivo principale è alleggerire il lavoro della persona incaricata trovare mille soluzioni e usare quella che è meglio per le; ho compreso la psicologia umana essendo importante per poter trasmettere il messaggio con sucesso. Sappiate che sarò sempre disponibilie per i miei clienti e avvrete il 200% del impegno per avere i migliori risultati, grazie per il vostro tempo, Nikola.
Translation from Italian to Chinese, Valutazione STUDIO19:
"Persona affidabile e disponibile!"Site and advertising materials translation, Valutazione 474BOND:
"Soddisfatto con la traduzione, servizi, comunicazione! Nel futuro contiamo di collaborare!"Esperienza di 10 anni traduzioni in lingua francese ed inglese di siti web, newsletter, brochure, cataloghi on-line, schede prodotto etc.. Esperienza di 10 anni come back office estero con mansioni commerciali rivolte ai mercati europei ed extra-europei (gestione clienti e rete vendita, sviluppo ed evasione ordini, preventivi, fatturazione, spedizione, organizzazione e partecipazione fiere di settore, interprete in fiera).
Mi occupo di "contenuto digitale", cioè del modo in cui un brand o un'azienda si presentano sul web. Tratto quindi i testi di un sito, quelli di un profilo social, ma anche quelli che devono essere ottimizzati per i motori di ricerca e gli annunci pubblicitari.
Dopo aver lavorato nei dipartimenti Markerting e Comunicazione di importanti aziende internazionali in Italia e all’estero, decido di unire la passione per la scrittura e la conoscenza di tre lingue straniere (Inglese e Spagnolo a livello avanzato, buon Francese) proponendomi come freelance per redazione di testi per materiali Marketing, articoli, blogpost, newsletter, web (ITA/ENG), servizi di traduzione e revisione.
Buongiorno a tutti/e e benvenuti sul mio profilo. Mi chiamo Davide e ho 2 annu di esperienza nel copywriting. Ho già diversi articoli "rankati" nella prima paina di Google: Punti di forza: - contenuti originali - massima versatilità - massima puntualità - servi personalizzati su misura per il clienti - articoli scritti in HTML - a richiesta, mi occupo anche di caricare gli articoli sul vostro sito/blog
Ho sempre amato moltissimo scrivere e tradurre testi, è la mia passione. Mi rendo pertanto disponibile per progetti di scrittura, correzione bozze/testi, progetti di traduzione da/in lingua inglese. Garantisco tempi rapidi e disponibilità a venire incontro alle esigenze del cliente.
With an endless passion for foreign languages and cultures, I do believe that communication and language skills see the keys for better human relationships nowadays. I always blinked to translations, teaching and writing in order to satisfy my hunger for Knowledge and discovering. Passionate about music, sport and traveling. Since I'm a flight attendant I found in my job a perfect balance between learning from the world and helping those who need help in my spare time.
Non sei certo che le azioni dei tuoi personaggi siano credibili? Hai paura di scoprire, solamente dopo la pubblicazione, che la tua storia o il tuo articolo sono infarciti di errori ortografici o grammaticali? Hai bisogno di qualcuno che ti aiuti a verificare che le conclusioni che hai tratto siano valide? Con un'esperienza di dieci anni nella pubblicazione e correzione di testi, sia per l'associazione culturale di cui sono presidente che in collaborazione con enti e altre figure professio ..
Salve, mi chiamo Rossella e sono una persona precisa e organizzata con la passione per viaggi ed eventi. Ho esperienza come agente di prenotazioni presso un albergo di lusso. Sono laureata in lingue e letterature straniere con indirizzo arte, teatro e cinema. Ho vissuto nella città di Londra per 4anni per affinare le mie conoscenze linguistiche. Resto a disposizione per ulteriori informazioni e per un'eventuale collaborazione. Grazie
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Quarto D'altino, Scrittura Contenuti Web a Quarto D'altino, Giornalista a Quarto D'altino, Scrittore a Quarto D'altino, Comunicato Stampa a Quarto D'altino, Trascrizione a Quarto D'altino, Copywriter a Quarto D'altino, Blogger a Quarto D'altino, Correzione Bozze e Testi a Quarto D'altino, Corso Di Scrittura a Quarto D'altino, Traduzione a Quarto D'altino, Traduzione Inglese a Quarto D'altino, Traduzione Tedesco a Quarto D'altino, Traduzione CV a Quarto D'altino, Altri servizi
Ricerche frequenti
Chioggia, Jesolo, Marcon, Martellago, Mira, Mirano, Noale, Portogruaro, San Dona di Piave, Santa Maria di Sala, Scorze, Spinea, Venezia
Redazione di 2 testi per blog al MESE per azienda elettrotecnica mia cliente, testi fortemente orientati alla SEO, su PED condiviso dall'azienda. L'azienda realizza impianti elettrici per privati ed aziende, fotovoltaico, sistemi di antifurto ed automazione. Ricerca un freelance che abbia esperienza di questi temi, e che possa essere aggiornato sulle normative ed aspetti anche tecnici
Scrittura d'intrattenimento canale YouTube per bambini fascia di età tra i 6 - 16 anni. Il candidato deve riuscire a scrivere una storia logica che può avere continuità tra le varie puntate.
Creazione contenuti per sito web e per post sui social
La storia dei nostri cani per capitoli sul tema accompagnati da fumetti già in nostro possesso
richiedo traduzione dal tedesco verso l'italiano per lettere manoscritte della prima metà del novecento, motivo di studio ed eventualmente editoriale
Tutto il servizio è gratuito