Dopo aver ottenuto il diploma in Perito Aziendale e Corrispondente in Lingue Estere, mossa da una profonda passione, ho deciso di continuare gli studi linguistici, studiando tedesco e russo all'università, lingue iniziate precedentemente alle superiori. Qui, ho avuto l'occasione di approfondire altr due lingue: spagnolo e inglese, campo in cui ho avuto maggiori esperienze.
Nel 2013, in concomitanza con uno stage presso l'ufficio stampa di un'agenzia di pubblicità e marketing italo-americana, ho iniziato la mia carriera da traduttrice freelance.
I miei primi incarichi sono stati i comunicati stampa e le relative traduzioni in agenzia, per poi continuare con lavori per altre agenzie e/o privati, quali siti aziendali e personali, contratti, racconti, copioni per concorsi e tesi di laurea triennale e magistrale.
Gli ambiti in cui mi sono cimentata sono molteplici: pubblicità, architettura ambientale, design, nutrizione, moda, informatica, sport, letteratura.
Le lingue di riferimento sono inglese, tedesco, russo e spagnolo. Nelle prime due, il mio livello corrisponde ad un C1, per la terza B2, mentre per l'ultima B1.
Negli anni, ho affiancato l'attività di freelance a quella di tutoraggio e potenziamento linguistico per studenti di ogni età, dalle elementari all'università; e di hostess e interprete in fiera e altri eventi nella mia città. Ho collaborato con il ChievoVerona per molti anni, Conoscere EurAsia, Vinitaly International, Calzedonia Summer Show.