Saper scrivere contenuti Web significa non solo essere un bravo copywriter ma saper anche posizionare l'articolo sui motori di ricerca grazie a specifiche tecniche SEO che partono dall'analisi delle keywords e l'organizzazione del contenuto nella pagina. Il web writer ha una professionalità che si imparano solo con l'esperienza sul campo.
Professional Translator and Reviewer from English into Italian with 10+ years of experience in the field. SPECIALIZATIONS - Information Technology - Technical Documentation - Marketing/Websites - Tourism/Hospitality - Legal (Agreements, Terms and Conditions, Policies, etc.) - Software/UI - eLearning materials - Scripts/Subtitles
Ho 32 anni. Sono sempre reperibile. Ottimista e positiva verso il lavoro che svolgo con precisione e velocità. Amo arrivare al nocciolo della questione in tempi brevi. Seguito corso di laurea in Scienze e Tecniche Psicologico-Sociali della Comunicazione e del Marketing presso l'Università La Sapienza, di Roma. Attualmente iscritta al corso di laurea Economia e Management. Diplomata come formatrice e coach in PNL con certificazione internazionale firmata dal fondatore de ..
Testi per il mio sito di viaggi, Valutazione paola.maiorano:
"Brava, competente e ha fatto un ottimo lavoro fino adesso. Puntuale, gentile e professionale leggermente più cara rispetto alle altre proposte ricevute ma la qualità ha il suo prezzo. Consigliatissima!"Oroscopo settimanale x chi viaggia, Valutazione GiuliaCattoni:
"Ottima comunicazione, precisione e qualità. Sicuramente considererò Giulia per futuri progetti simili."Sono un giornalista freelance con esperienza decennale. Collaboro con testate nazionali e internazionali (Il Messaggero, Gazzetta dello Sport, BBC Brasile, Italpress, Eastwest) realizzando servizi completi, interviste esclusive e approfondimenti. Inoltre, possiedo una buona esperienza nel mondo editoriale: scrivo testi di varia natura. Traduco, parlo e scrivo in inglese, spagnolo e portoghese. Sono abituato a lavorare con scadenze e possiedo un'ottima capacità organizzativa degli step n ..
Attualmente studente di Ingegneria presso l'Università di Roma "Tor Vergata", diplomato con ottimi voti e vincitori di concorsi di composizione in lingua italiana e inglese. Metto a disposizione le capacità apprese in questi anni per migliorarmi ancora e crescere professionalmente.
The increasing use of the internet and digital technologies carries an exponential boost of computer and internet-related legal issues, including computer crimes, computer and data misuse, data and personal privacy breach. In such a multi-jurisdictional world, it is fundamental to understand how different countries worldwide address the issue. I will provide legal advice (adopting a comparative approach if necessary) on U.S. law and Italian/E.U. law, covering the issues of criminal law, com ..
Ho una ventennale esperienza nel campo della scrittura e dell'editoria, specializzandomi nel tempo nelle nuove forme di comunicazione digitale. Passione dedizione e creatività sono le parole chiave del mio lavoro.
Sempre con i piedi per terra, organizzata nel lavoro e nella vita, un’artigiana di idee, ama le sfide, sperimentare, confrontarsi con il cliente, proporre soluzioni che diano emozioni ed accendono desideri. Tutto questo per me è linfa per creare! Un approccio stimolante che porto ogni volta anche in aula quando svolge docenza. Skills: DIGITAL COACH, CREATIVE DESIGNER, CONSULENTE DELLA COMUNICAZIONE, WEB EDITOR, COPYWRITER, DESIGNER DI EVENTI, SOCIAL COMMUNICATOR. DOCENTE/FORM ..
Laureata con il massimo dei voti al corso di laurea triennale in Lingue e Letterature Moderne (Roma) e ai corsi di laurea magistrali in Lingue e Letterature Europee Americane (Roma) e Traduzione (Torino), trasmetto la mia candidatura spontanea come traduttrice da/verso italiano-inglese-polacco. A seguire i miei requisiti: - Laurea triennale in Lingue e letterature moderne (110/110); - Laurea magistrale in Lingue e letterature europee e americane (110 e lode); - Laurea magistrale in Traduz ..
Hello there, I'm Tiziano, I am an Italian elementary school teacher and I always try to do my best at every single opportunity. I'm working on this platform as a translator, writer and proofreader. As a translator (English to Italian) my purpose is to offer a natural sounding translation, while keeping the style faithful to the original text. I am especially experienced in translating websites, product descriptions, mobile apps and videogames, instruction manuals and softwares. ..
Salve, mi chiamo Laura Costanzo. Sono diplomata in ragioneria e ho lavorato per parecchi anni in un grande call center come operatore front e back office. Mi reputo una persona precisa e affidabile e cerco di svolgere al meglio ogni lavoro che mi si presenta. Possiedo una buona conoscenza del pacchetto office, di internet e posta elettronica. Discreta conoscenza di inglese e francese.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Frascati, Scrittura Contenuti Web a Frascati, Giornalista a Frascati, Scrittore a Frascati, Comunicato Stampa a Frascati, Trascrizione a Frascati, Copywriter a Frascati, Blogger a Frascati, Correzione Bozze e Testi a Frascati, Corso Di Scrittura a Frascati, Altri servizi
Revamp del contenuto sul sito one-page e costituire qualche paragrafo nuovo se serve. Il contenuto ਠscritto da un esperto SEO straniero e ha bisogno di Revamp da un madre lingua italiano.
ho bisogno di tradurre un testo semplice di storia precisamente sulla battaglia di Algeria, di circa 2500 parole
Sto cercando una persona in grado di scrivere un testo SEO esaustivo e completo di heading e concetti semantici correlati, esperta di argomenti in ambito medicina, salute e benessere. I testi (che saranno nell'ordine di circa10 al mese) dovranno essere tra le 700 e le 1000 parole. Il compenso viene valutato in base all'argomento (più o meno complesso) e alla profondità dell'articolo, che può variare in relazione all'analisi dei contenuti già posi ..
Cerchiamo articolisti per giornale online di un'Associazione del Turismo. Gli articolisti devono incrementare la sezione "Rubriche" e devono avere la capacità critica di individuare ed interpretare le notizie. Non sono richieste grandi competenze SEO, ma solo la capacità di scrivere l'articolo in paragrafi, utilizzando i "title" in maniera corretta.
vorremmo la revisione di testi whatsapp che inviamo periodicamente per marketing e reminder
Tutto il servizio è gratuito