Saper scrivere contenuti Web significa non solo essere un bravo copywriter ma saper anche posizionare l'articolo sui motori di ricerca grazie a specifiche tecniche SEO che partono dall'analisi delle keywords e l'organizzazione del contenuto nella pagina. Il web writer ha una professionalità che si imparano solo con l'esperienza sul campo.
Sono laureata in Lingue e Letterature Straniere con specializzazione in inglese e spagnolo. Ho poi conseguito un Master in Giornalismo e Comunicazione. Attualmente lavoro come autrice per una testata giornalistica web che tratta principalmente di sport.
Ciao! Sono una laureanda in Lingue e Letterature straniere presso l'Università degli studi di Milano. Collaboro con traduttori freelance per la realizzazione di traduzioni commerciali. Mi occupo di traduzioni che trattano argomenti di svariato tipo, tra i quali, a titolo di esempio: certificazioni aziendali per normative privacy, cataloghi e brochure di presentazione per eventi e fiere di settore, manuali tecnici. Lingue utilizzate: - Spagnolo livello C1 (Certificazione DELE B2 e ..
Testi per il mio sito di viaggi, Valutazione paola.maiorano:
"Brava, competente e ha fatto un ottimo lavoro fino adesso. Puntuale, gentile e professionale leggermente più cara rispetto alle altre proposte ricevute ma la qualità ha il suo prezzo. Consigliatissima!"Oroscopo settimanale x chi viaggia, Valutazione GiuliaCattoni:
"Ottima comunicazione, precisione e qualità. Sicuramente considererò Giulia per futuri progetti simili."Sono una studentessa laureata da poco in Product Design che ha avuto la possibilità, nei tre anni di formazione, di comprendere l’importanza della grafica e delle metodologie di comunicazione di progetti. Attualmente seguo un master “premium design management” al politecnico di Milano
Mi chiamo Nicole e ho 20 anni. Mi sono diplomata in Relazioni Internazionali presso l’istituto Carlo Alberto Dalla Chiesa. Ho studiato inglese, spagnolo e tedesco. Ho conseguito il certificato FIRST di Inglese livello B2. Mi sto laureando in Graphic Design presso un’accademia di Milano.
Lavoro principalmente come Content Manager: penso alla definizione della strategia di contenuti e del piano editoriale, alla creazione dei contenuti e alla distribuzione degli stessi per massimizzarne la visibilità. Ho esperienza di ufficio stampa e di progetti di digital pr. Se necessario, lavoro in team con altri collaboratori freelance del mio network sia per la produzione di contenuti sia per la realizzazione di siti web o mobile.
Ciao sono Asia! Una ragazza creativa, dotata di molta immaginazione e logica. Grazie agli studi conseguiti, ho raggiunto ottime capacità di scrittura e linguaggio, oltre che ad avere buone conoscenze teoretiche e pratiche ad esempio informatiche. Un' illustratrice alle prime armi che non si fa mai scoraggiare e cerca sempre di migliorarsi. Sono sempre alla ricerca di nuove opportunità innovative e stimolanti nelle quali lanciarmi. Nel lavoro sono disponibile, puntuale nell ..
Sono Giulia Macchi, Traduttrice Freelance madrelingua Italiano ed Inglese, nata in Italia e cresciuta in America. Offro servizi di traduzione, revisione e trascrizione in Inglese ed Italiano. Il mio obiettivo é quello di unire anni di esperienza nel settore commerciale con capacità linguistiche madrelingua per offrire all'azienda un punto di riferimento linguistico. Non solo revisioni e traduzioni ma una mente giovane e creativa al servizio dell'azienda. Per saperne di più ..
Ho maturato la mia esperienza lavorando come editor di testi letterari e cataloghi soprattutto nel campo dell'arte giapponese. Sono coautrice di WA The Essence of Japanese Design (Phaidon 2014); WA L'essenza del design giapponese (L'Ippocampo 2015) e co-curatrice di Onsen-Sorgenti e località termali del Giappone (L'ippocampo 2018) oltre che editor scientifica di saggi e cataloghi di mostre relative all’arte e alla cultura giapponese.
Ottimo utilizzo di Word ed Excel. Trascrizione da libri, documenti, fotocopie, manoscritto, da audio e video. IAppassionato di fotografia, tecnologia. Eseguo anche trascrizioni di interi atti di sentenze e atti giudiziari.
Laureata triennale in Mediazione linguistica e culturale e magistrale in scienze antropologiche ed etnologiche; Traduzione nelle seguenti lingue: spagnolo (livello avanzato convalidato da un'esperienza Erasmus di sei mesi nella città di Barcellona); inglese e francese (livello intermedio); giapponese (livello base in seguito a tre anni di studio presso l'Università degli studi di Milano); Stesura di saggi o articoli di varia natura.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Arsago Seprio, Scrittura Contenuti Web a Arsago Seprio, Giornalista a Arsago Seprio, Scrittore a Arsago Seprio, Comunicato Stampa a Arsago Seprio, Trascrizione a Arsago Seprio, Copywriter a Arsago Seprio, Blogger a Arsago Seprio, Correzione Bozze e Testi a Arsago Seprio, Corso Di Scrittura a Arsago Seprio, Altri servizi
Ricerche frequenti
Busto Arsizio, Caronno Pertusella, Cassano Magnago, Gallarate, Malnate, Saronno, Somma Lombardo, Tradate, Varese
vorrei articoli che parlassero della mia esperienza come agente di viaggio, delle destinazioni che conosco per promuovere una pagina facebook ed ampliare un sito web già esistente
Cerco una persona che mi scriva dei testi per la promozione sui social di viaggi, tour di gruppo etc
Abbiamo bisogno di fare delle pratiche con un commercialista di New York
Cerco qualcuno che mi scriva un testo per una villa di lusso, il testo deve essere elegante, di lusso, accattivante.
Una storia da trasformare in racconto e arricchire
Tutto il servizio è gratuito