La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Buongiorno, Mi chiamo Daniele Traversa, ho 33 anni e sono laureato in lingue e letterature straniere (turismo culturale, inglese e spagnolo). Ho coltivato diverse (brevi) esperienze lavorative, dal mondo della ristorazione fino a quello del web design, passando per ruoli da operaio semplice (specialmente nel campo della vendemmia), ma dal febbraio del 2014 lavoro da casa (contratto da lavoratore indipendente) come Search Engine Evaluator per conto di due aziende americane che si occupano ..
Giornalista professionista dal 1994. Dirigo un quotidiano on line, ho lavorato come autore in RAI e come manager della comunicazione per una multinazionale farmaceutica. Parlo inglese, francese e spagnolo a livello di proficiency del Trinity College e dell'Università della Sorbona
Mi occupo di copywriting: creazione di testi pubblicitari,brochure, testi per blog e guide, editing, e lavori di social media marketing: creazione di piani editoriali e sponsorizzazioni (Ads) Svolgo anche lavori come speaker pubblicitaria. Ho collaborato per video promozionali di startup, audio guide e audiolibri.
Ho maturato esperienza di 14 anni presso gruppo bancario (7 anni nell'area commerciale e 7 anni nell'analisi di bilancio e aziendale volta alla concessione di finanziamenti per imprese di taglio Pmi e Corporate) Precedentemente per 3 anni nell'ambito del controllo di gestione per un gruppo multinazionale. Per un anno ho seguito anche l' intera area amministrativa di una piccola impresa di 10 dipendenti. Di recente ho avviato la libera professione come consulente offrendo le mie competenze . ..
Buongiorno! Da anni lavoro in ambito IT come tecnico EDP (amministrazione reti lan, gestionali, software dedicato, ecc.) settore Healthcare. Prima mi sono occupata di traduzioni tecniche inglese-italiano, ho collaborato come Assistente per sistemi gestione qualità e ambiente, Data Entry per software amministrazione condominiale e formazione privata in materie scientifiche. Adoro continuare ad imparare e ogni lavoro è un'ottima opportunità di verifica delle mie competenz ..
Virtual Assistant dal 2015, supporto liberi professionisti, startup, piccole imprese e alleggerisco il loro carico di lavoro giornaliero. Mi occupo di gestione email/richieste via ticket, inserimento dati, gestione CRM, ricerca clienti e/o candidati, creazione presentazioni.
Offro servizio di traduzione e revisioni testi accademici e non di inglese e italiano e viceversa, servizi di proofreading e correzione di grammatica e punteggiatura. si offrono inoltre anche servizi di trascrizione file audio sia in lingua inglese che in quella italiana.
Sono una Graphic Designer e Writer freelance con esperienza nel settore della comunicazione visiva e della scrittura creativa. La mia passione per il design e la scrittura mi ha portato a sviluppare una carriera poliedrica, dove posso combinare la mia creatività con le competenze tecniche per offrire soluzioni innovative e di alta qualità ai miei clienti. Sono specializzato nella creazione di identità visive, grafica, illustrazioni e contenuti testuali per il web, brandi ..
Ciao! Mi chiamo Cristina e sono qui per aiutarti con lavori veloci e precisi. Offro servizi di trascrizione audio, scrittura semplice, e assistenza virtuale. Risposte rapide Consegna puntuale Massima attenzione ai dettagli Contattami per iniziare subito!
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Curriculum in inglese ( Americano) molto dettagliato
Ho scritto un romanzo fantasy romance. Mi piacerebbe molto tradurlo in inglese per poterlo lanciare sul mercato Amazon in America. Purtroppo non ho le competenze per farlo io stessa. Ho amici esperti in lingue che possono leggerlo per verificarne la correttezza ma non hanno il tempo di tradurlo loro stessi. Al momento sono solo in cerca di un preventivo per capire se la cosa fosse fattibile. Da ottobre potrei iniziare con questo progetto. Nel frattempo vorrei avere almeno un capitolo (corto) t ..
Buongiorno, ho scritto un libro e avrai necessità di una correzione sulla forma, la formattazione, la correzione e l'ottimizzazione per la pubblicazione on-line. Grazie.
La nostra web agency seleziona una figura operativa che si occuperà di: Scrivere testi personalizzati da inserire all' interno del blog, rispettando ottiche seo e parole chiave di settore. Il fine del blog è quello di aumentare la visibilità e portare traffico organico oltre ad informare i lettori nel settore inerente. 10 Articoli iniziali di riempimento + 2 a settimana o a news importante di settore selezionata da noi. Il tipo di collaborazione sarà duratur ..
Ho scritto il mio primo romanzo, un retelling ispirato a un famoso romanzo. È ambientato sia nel mondo reale che in un mondo fantastico. Mi serve un editing accurato e una correzione di bozze. Sono del mestiere ma non posso lavorare su un mio lavoro, non sarei oggettiva. Mi serve una persona che mi aiuti a perfezionarlo per portarlo alla pubblicazione il prima possibile.
Tutto il servizio è gratuito