La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Sono un ragazzo neodiplomato in ragioneria, appassionato di fotografia e grazie a questa passione so utilizzare abbastanza bene software di fotoritocco. Ho avuto una breve esperienza lavorativa nella quale mi ritrovavo tutti i giorni ad utilizzare la suite Office, soprattutto Excel, quindi sarei molto adatto anche nel campo dell'inserimento dati.
Sono nuovo su Addlance, ma ho ormai tre anni di esperienza come Graphic Designer, sono giovane e dicono che sono anche creativo. Posso realizzare loghi, modificare foto e impaginare qualsiasi tipo di documento cartaceo e digitale.
Ciao , mi chiamo Ana Savu Offro servizi di trascrizione di audio o video in testi scritti . Conosco 3 lingue : Rumeno (madrelingua ) , Italiano (livello avanzato ) e Inglese ( livello B2+ , ottenuto grazie a un corso Cambridge ) e quindi offro servizi di traduzione tra questa tre lingue .
Docente di lingue esperta e appassionato con l'amore per l'insegnamento e la crescita degli altri. Capacità di agire da facilitatore consentendo agli studenti di condividere la loro passione e curiosità. Docente universitaria e in scuole secondarie di secondo grado, aggiornata sulle nuove teorie pedagogiche e impegno alla formazione continua. Applicazione di dedizione, competenze e desiderio di influire positivamente sulla vita degli studenti.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cercasi professionista per traduzione in Inglese di un singolo c.v.
Buongiorno, Avrei bisogno di tradurre un romanzo dall'italiano allo spagnolo. Volevo sapere circa il prezzo, la tempistica e se è possibile comunicare in modo da confrontarci su alcuni aspetti del romanzo, per esempio delle frasi in dialetto napoletano o altri aspetti. Grazie
Articoli legali con finalità di marketing nei settori del diritto societario, bancario, tributario.
Ciao! Sono un coach e mi occupo di crescita personale e magia/spiritualità. Sto cercando un libro o un calendario già pronto (inedito o mai pubblicato ufficialmente) da personalizzare e pubblicare su Amazon. Il materiale ideale dovrebbe unire psicologia, spiritualità e un pizzico di magia, in un tono umile, amichevole e vicino alle persone. Valuto con piacere anche proposte legate ad auto-aiuto, mindset, consapevolezza, rituali quotidiani, esercizi di crescita personale ..
Lingue richieste: Italiano + almeno 2 tra Inglese, Francese, Tedesco o Spagnolo. Descrizione del ruolo: Studio di traduzioni professionali è alla ricerca di revisori linguistici esperti per il controllo qualità di testi tradotti in italiano e da/verso le seguenti lingue: inglese, francese, tedesco e spagnolo. La figura selezionata dovrà assicurare accuratezza, correttezza grammaticale e coerenza terminologica in base ai registri richiesti (giuridico, tecnico, commercial ..
Tutto il servizio è gratuito