La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Correzione tesi di laurea, circa 90 pagine. È una tesi di antropologia medica
Sto per aprire un'azienda di divulgazione medica e sono alla ricerca di un/una copywriter che dovrà occuparsi della scrittura di articoli informativi. Tutti i testi dovranno essere un riassunto fedele di ricerche scientifiche che verranno fornite al copyeriter. Gli articoli dovranno rispettare fedelmente il fulcro di ogni ricerca scientifica che si vuole divulgare.
Salve volevo scrivere un libro che tratti di una grave malattia ma in modo da tirar fuori un sorriso a chi la legge ed una speranza a chi è nel buio più profondo perché io ce l’ho fatta Nonostante il mondo.
La storia in versione anonima delle mie esperienze di vita.
articoli in ottica SEO da pubblicare sul mio blog (già esistente) per promuove la mia attività di consulenza aziendale
Tutto il servizio è gratuito