La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
La storia in versione anonima delle mie esperienze di vita.
articoli in ottica SEO da pubblicare sul mio blog (già esistente) per promuove la mia attività di consulenza aziendale
Traduzione di un testo di teoria musicale da italiano a inglese, solo correzione del testo
Buongiorno! Sono una maestra di scuola primaria. Vorrei scrivere un libro per bambini che ha come tema centrale la storia e la storia dell'arte. Ci saranno dei bimbi protagonisti e una maestra che, viaggindo nel tempo insieme a loro, li farà toccare per mano tutte le tappe storiche e culturali del programma di storia appunto del ciclo d'istruzione. Il libro ha lo scopo non solo quello narrativo ma quello di essere affiancato come testo che approfondisce gli argomenti dei libri di testo ..
Buongiorno, mi chiamo Walter S. ed ho scritto e pubblicato già un libro autobiografico di trecento pagine circa e sono alla stesura del secondo. Per problemi di salute ho necessità di assistenza per terminarlo. In attesa di una cortese risposta, i più cordiali saluti Walter S
Tutto il servizio è gratuito