Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Mi occupo di comunicazione e social media managment da più di un anno per conto di un’associazione di volontariato. Mi occupo di sito web e piattaforme social per l’associazione e di determinare le linee guida della comunicazione e coordinare la comunicazione dei gruppi locali.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Salve a tutti... Sono Emanuela Savoca, interprete di conferenza e traduttrice. Mi occupo di interpretariato in simultanea, chuchotage e consecutiva, ma anche di traduzione di testi, generici o specifici e di traduzione e adattamento di copioni televisivi
Sono una studentessa laureanda in Politica e Relazioni Internazionali al Dipartimento di studi di Scienze Politiche dell'università di Catania. Ho conseguito il diploma linguistico presso il liceo scientifico linguistico di Acireale (ct) acquisendo competenze linguisti in lingua francese,inglese,spagnola, proseguendo gli studi all'università con conseguimento di certificati linguistici. L'ambito che prediligo è socio-politico, Mi piacerebbe trattare giornalismo politic ..
Salve, sono Dario Maggio, studente universitario del 3° anno alla facoltà di Lettere, Sapere Umanistico e Formazione; appassionato di scrittura da parecchi anni e con l'hobby di scrivere testi per video youtube, creare racconti dell'orrore e correggere testi. Mi occupo pertanto di scrivere al meglio un testo a richiesta in base ai contesti, correggere bozze, errori e quant'altro, impostare un testo al meglio e sfruttare le mie competenze laddove potessero essere utili.
Sono mamma di un bel bimbo, un'attività a tempo pieno, forse di più, ma ugualmente non riesco mai a stare con le mani in mano. Mi piace scrivere, creare e adoro gli origami. In passato ho scritto abitualmente per alcune testate on line, oggi scrivo su piattaforme di scrittura web. Mi interessa tenermi aggiornata, scoprire le dinamiche di SEO e posizionamento, migliorare le mie prestazioni. Come si dice in Spagna, mi considero inquieta, non riesco a stare ferma!
Salve mi chiamo Stefania Patanè, ho 35 anni e sono siciliana. Sono una ragazza intraprendente e sono disposta ad imparare. Non mi spaventa apprendere cose nuove ed ho tanta voglia di mettermi in gioco. Grazie mille per aver visualizzato il mio profilo. In attesa di comunicazione porgo i miei più cordiali saluti.
Sono laureata in economia dal 2011 e ho messo in pratica le mie conoscenze e competenze in ambito assicurativo. Da qualche tempo ho scritto articoli per il web per conto di terze persone, ricevendo riscontro positivo. Gli articoli erano di 750 parole.
Freelancer amatoriale da più di 5 anni, scrivo per passione e collaboro attivamente con vari siti di Content, oltre che piccole realtà locali della mia zona scrivendo articoli SEO oriented. Fra le mie competenze, inoltre, ci sono le capacità di scrivere testi di sintesi e informativi su vari argomenti, dalla politica all'economia fino ad argomenti più frivoli, come l'informatica, la telefonia, i videogiochi e tutto quanto è tecnologico (sono un profondo appas ..
Sono uno studente di ingegneria informatica che sin da ragazzino ha preso dimestichezza con l'informatica ed in particolar modo con programmazione e lo sviluppo di siti web. Mi occupo sia dello sviluppo di siti web (HTML/PHP/Jquery/SQL), sia di traduzioni dall'inglese all'italiano e vv. Inoltre ho dimestichezza con programmi quali adobe photoshop, gimp e adobe illustrator.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Buongiorno, il nostro sito di case vacanza si rivolge ad un pubblico di lingua inglese del regno unito e degli stati uniti d’america. Abbiamo bisogno di incaricare una persona madrelingua inglese. Non accettiamo proposte da persone non madrelingua. Grazie
Salve, avrei bisogno di tradurre il mio curriculum europass da italiano in inglese, per poi essere inviato a diverse aziende sul territorio di Malta
Cerco uno scrittore o altro che possa scrivermi una guida per turisti della città di catania
descrivere tutte le procedure che svolgono i professionisti in azienda, le attività esempio: fisioterapia, infermieristica, operatori di assistenza lavoro, attività in maniera efficace
Si richiede attenta revisione di file .srt già temporizzati, contenenti sottotitoli italiani di film e documentari in inglese o in francese. Non è richiesta alcuna traduzione o sincronizzazione ex novo, ma solo la revisione dei sottotitoli tradotti in italiano da noi forniti. Nonostante ciò, per una corretta revisione, bisogna avere perfetta conoscenza delle lingua inglese o, in alternativa, della lingua francese, poiché bisognerà riferirsi al testo di confro ..
Tutto il servizio è gratuito