Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
I tuoi testi sono poco chiari? Hai delle buone idee che vuoi mettere su carta? Allora hai bisogno di me! Miglioro le tue bozze, senza stravolgere ciò che vuoi dire. Scrivo da zero, se non sai da dove partire. Correttrice di bozze e ghostwriter al tuo servizio!
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Personalità dinamica, intraprendente e determinata, orientata al miglioramento dell'efficacia della comunicazione e del coordinamento sul posto di lavoro. Ottime conoscenze in ambito informatico e in grado di adattarsi rapidamente a nuovi software e programmi. Può contare su buone doti organizzative e di gestione del tempo. COMPETENZE • Gestione della documentazione e della corretta archiviazione sia in cartaceo che in digitale. • Tenuta dei rapporti con i consulen ..
Offro composizione di testi a seconda delle richieste ed esigenze, grazie all'ottima capacità di scrittura esercitata nei lunghi anni di studi. Disponibile per revisione e correzione di bozze, offrendo un testo grammaticalmente ed ortograficamente appropriato.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Ciao, avrei bisogno di traduzione del mio Cv
Salve, sono un web designer e sono in cerca di un traduttore ita - engl per alcune pagine web di un sito specializzato in tricopigmentazione del cuoio capelluto.
correzione bozze e dell'impaginazione del libro, mi consigliate 200 parole a pagina?
Si tratta di un romanzo scritto dall'ai rivisto in parte e nella struttura da un collega. Titolo liveforever. -nota di AddLance: progetto riproposto in quanto già assegnato ma chi se ne occupava non è più disponibile-
Ho scritto un romanzo ma vorrei fosse rivisitato totalmente da un professionista
Tutto il servizio è gratuito