Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Hello, my name is maria Giovanna and I' am a professional translator and an italian native speaker. I have a long experience with english/italian translations. I have a short experience in the united nations and i worked for EXXON. I translate books, technical documents and texts, doctoral and bachelor thesis, resumes, web sites, and so on. if you want a serious freelencer who respects the deadlines contact me, you will not regret!
Laureata in lingue e letterature straniere offre lavoro di traduzione da inglese a italiano e da tedesco a italiano. Attualmente residente all'estero, lavoro part time come insegnante di italiano per studenti stranieri. Sono disponibile sin da subito.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Ciao, mi chiamo Danilo e sono un traduttore e web writer freelance, appassionato di lingue, scrittura ed internet, ambiti in cui ho maturato una buona conoscenza sia grazie al mio percorso di studi che alle mie esperienze professionali. Attualemente mi occupo di traduzione, scrittura per il web, gestione dei canali social nonché ottimizzazione SEO.
Ho seguito molti corsi di editoria, studiando editing, traduzione dall'inglese e correzione di bozze. In passato ho collaborato con un quindicinale e in generale ho sempre scritto per progetti artistico-culturali personali. Sono autrice di sceneggiature per lungo e per cortometraggi. Ho curato l'editing del libro "La Morte dello Stregone". Ho tradotto "Half-time" di Nigel Owens.
Sono laureato in Bioscienze e biotecnologie all'università degli studi di Camerino, dove ho studiato, per l'intera durata del corso in lingua inglese. Mi interesso di scrittura, getisco diversi blog, ho scritto su giornali locali e online. Mi è stata pubblicata una raccolta di racconti e sono stato giudice di concorso letterario.
Laureata in Lingue e Letterature straniere, bilingue italiano-tedesca, opero come traduttrice e mediatrice culturale da molti anni. La mia passione è l'insegnamento del tedesco, la lettura e lo studio delle lingue. Ho conseguito la specialistica in Germania e sono appassionata di linguistica e sociolinguistica. Attualmente lavoro come traduttrice freelance e studio come corrispondente lingue estere. Mi occupo di revisione testi e anche di scrittura creativa.
Ciao mi chiamo Daniele sono sposato e padre di Irene. Nella vita faccio l'anima-educatore, il clown e in questo momento sono responsabile di un oratorio per ragazzi. Una delle mie grandi passioni è la grafica. Sono il co-fondatore insieme ad altri ragazzi del Laboratorio grafico "Labuona stampa". Utilizzo con molta dimistichezza i vari programma di grafica: CorelDraw, Photoshop, ecc.. Mi reputo un tipo creativo e pieno di fantasia, e questo mi ha permesso di affrontare la vita in manie ..
▪ buona padronanza degli strumenti della suite per ufficio elaboratore di testi, foglio elettronico, software di presentazione con EXCEL WORD POWER POINT ottimo Francese e arabo possibilità di traduzioni testi
errrttgfdfgfffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff ..
Sono laureata con lode in discipline umanistiche e docente di materie letterarie presso i licei. Ho all'attivo diverse pubblicazioni e da anni aiuto molti studenti nella redazione di tesine, tesi di laurea e dottorato.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Ciao, ho bisogno di qualcuno che possa tradurre un sito web per un mio cliente da italiano in inglese. Si tratta di un e-commerce con pochi prodotti. Il preventivo mi serve per presentarlo al cliente.
bisogna tradurre un certificato da italiano ad inglese e asseverarlo al tribunale di ragusa
Avrei bisogno di tradurre un articolo scientifico di PubMed (biomedica) per un lavoro di tesi in scienze motorie sport e salute.
Ho scritto un romanzo ambientato sulle navi, mi serve una revisione o una correzione di bozze. Sono circa 370000 battute
Sto cercando una copywriter a cui affidare la concettualizzazione, la strategia di contenuto e la redazione dei testi per alcuni siti web che dobbiamo sviluppare. Nel nostro metodo di lavoro, partiamo dal brief del cliente, e la copywriter si occupa di analizzare e studiare le informazioni, comprendere il contesto, definire la strategia dei contenuti e redigere i testi. Una volta completato questo lavoro, i contenuti vengono consegnati ai colleghi che si occupano del wireframe, del progetto ..
Tutto il servizio è gratuito