La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
sono un ingegnere con più di 30 anni di esperienza nel campo del project management e della creazione di sistemi per la gestione dei progetti. Ho una grande esperienza con tutto il mondo office , in particolare con excel (programmazione VBA inclusa) ed MSproject , sono molto esperto and di primavera project planner
Salve, sono Elisa Debernardi, sono laureata in servizio sociale ma mi occupo da più di due anni di scrivere e tradurre contenuti, articoli e siti web. Lavoro da due anni per un portale di recensioni di software, Accurate Reviews, un progetto che curo personalmente insieme ad altri colleghi. Le mie mansioni riguardano principalmente: - gestione del portale su Wordpress - revisione dei contenuti - gestione social media - elaborazione e inserimento contenuti ottimizzati SEO - trad ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Persona precisa e puntuale, con doti di comunicazione sia verbale che scritta, con ottimo uso degli applicativi Office, e capacità di analisi dati sia descrittiva che predittiva, sia numerica che testuale, ho sviluppato tali capacità nell'arco di più di un decennio all'interno di diverse società della PMI
Buongiorno! Sono una ragazza di 26 anni, ho una laurea magistrale in Traduzione specialistica e Interpretazione di Conferenza presso la SSLMIT di Trieste (inglese e russo). Fornisco servizi di traduzione di testi tecnici, letterari e pubblicitari. Ho completato, inoltre un master in Economia e Lingue dell'Europa orientale (Russia e Paesi ex URSS), specializzandomi nel campo del marketing e dei trasporti internazionali. Fornisco anche servizi di piani marketing e consulenza per l'internaziona ..
Buongiorno, sono Chiara Migone sono italiana ma ho vissuto 3 anni negli Stati Uniti. Ho un diploma di maturità linguistica. (lingue conosciute Inglese, Francese, Spagnolo). Ho conseguito il CPE ed il BEC dell'Università di Cambridge. Ho una conoscenza della lingua francese a livello B1 e mi sto preparando per il DELF B2. Mi propongo per traduzioni dall'inglese e dal francese in italiano e viceversa. Insegno privatamente Inglese a tutti i livelli e Francese fino al livell ..
Esperto impaginazione in formato ePub (secondo gli standard IDPF);impaginazioni e realizzazione progetti grafici per volantini, brochures, siti e pubblicazioni;correzione e revisione testi, realizzazione di testi
Copywriter e Content Writer. Amo il mio lavoro e il mio obiettivo è quello di ascoltare il cliente, capire le sue esigenze per aiutarlo a coinvolgere ed emozionare il pubblico. Per me ogni attività è speciale e unica: se tu vendi case, allora io vendo case, se tu gestisci un villaggio turistico, allora io gestisco un villaggio turistico, se tu possiedi un negozio di antiquariato, allora io possiedo un negozio d'antiquariato e via dicendo...
Parlo, scrivo e leggo fluentemente in inglese, operando una traduzione simultanea specialmente verso l'italiano. Attualmente collaboro con una scuola di vela inglese che opera in Italia e per la quale svolgo compiti di traduzione, reception, relazione col pubblico e contabilità.
In più di quarant'anni ho accumulato esperienza in molti settori dell'informatica e dell'elettronica. Sono pertanto in grado di sviluppare app e siti web anche partendo soltanto da un'idea di massima.
Sono Alice, mi sono laureata allo IAAD di Torino in Digital Communication Design. Ho un blog su cui scrivo spesso frullatodisfiga.com e ho collaborato con diverse testate giornalistiche online scrivendo articoli sul mondo beauty and fashion.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Avrei bisogno di una collaborazione, anche duratura nel tempo, volta alla scrittura di articoli in materia ambientale ( argomenti quali biodiversità, principali problemi ambientali, cambiamenti climatici ecc)...
Salve avrei bisogno di preparare un articolo per una rivista. Il contenuto al quale fare riferimento è la mia tesi di master. Si tratta di fare un riassunto del contenuto e di renderlo "armonico".
Vorrei Tradurre il mio certificate di Residenza da una persona autorizzata per consegnare all'universita
stiamo inserendo la traduzione in francese sulle etichette dei nostri prodotti cosmetici per capelli via via che vanno in produzione
ho bisogno della traduzione di un libro 200 pagine
Tutto il servizio è gratuito