La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Ho bisogno della traduzione di un sillabo universitario originale in lingua ucraina (104 pagine). Ho anche un PDF già tradotto in italiano. Richiedo un preventivo per traduzione e, se possibile, asseverazione.
Vorrei scrivere un libro che parla della mia storia.. io sono gay e perciò di quello che comporta nella società … Un libro biografico ma con una trama di fantasia .. Come un viaggio nel tempo
Salve, sono una scrittrice. Ho scritto un libro di circa 60 pagine sul mio viaggio in Cina e ho bisogno di correzione possibilmente entro una settimana
Ciao, mi chiamo Gabriele e ho scritto un manuale di Giochi di Ruolo. Avrei bisogno di qualcuno che si occupasse dell'editing. Purtroppo, occorre lavorare direttamente partendo dal PDF, dato che ho utilizzato LaTeX per la compilazione del documento. Preferirei qualcuno che conoscesse il genere. Grazie, G
Abbiamo la necessitta di effettuare delle video Call Con la Piattaforma Zoom e avere un traduttore in simultanea in Inglese che possa tradurre le conversazioni a livello bidezionale
Tutto il servizio è gratuito